2m tradutor Francês
76 parallel translation
That little whore makes me feel 9 feet tall.
Avec cette "petite pute" J'ai l'impression de faire 2m!
He dangled him under 2 m of water.
Il l'a balancé sous 2m d'eau.
I want to use 600 gallons of water per minute.
Je veux débiter 2m ³ d'eau-minute.
Oh, that's the tribe, some of them were 8 foot tall.
C'est cette tribu, certains font 2m 40.
Can you imagine that. 8 foot of Watutsi!
Vous imaginez ça. 2m 40 de Watutsi!
Not one on another's shoulders, oh no - 8 foot of solid Watutsi.
Pas un sur les épaules de l'autre, oh non, 2m 40 pour un seul Watutsi.
I want a 6-foot trench dug around the base. Fill it with gasoline.
Creusez une tranchée de 2m autour de la base et remplissez-la d'essence.
I want this blown up to 2X3 meters and properly framed.
J'en veux un agrandissement, 2m sur 3, sur chassis...
Totalling $ 1.2m.
Après avoir coupé l'alarme, ils ont volé les bijoux.
New bidder this side. $ 2m here now.
Nouvel enchérisseur... 2 millions.
I have a better chance, $ 2M
J'ai plus de chance, 2 millions $.
$ 2M
2 millions $.
I put $ 2M
Je mise 2 millions $.
I put U.S. 2M into your account
J'ai mis 2 millions $ US sur ton compte.
What about the U.S. 2M?
Et au sujet des 2M $ US?
$ 2M!
2 millions $!
$ 2M for me too!
2 millions pour moi aussi!
It's $ 2M after the 4th card
C'est 2M $ après la 4ème carte.
$ 2M!
2M $!
I will follow
2M $!
The 267th plant in this transect which is 10m by 100m, no 2m by 100m.
La 267ème plante dans ce transect qui fait 10 m sur 100 m, non 2 m. sur 100 m.
Happy Gilmore from nine feet.
Happy Gilmore 2m 50.
It's 9.2m
9,27 kg.
If it's international, it's a $ 2m reward.
Si c'est international, il y a une prime.
But, my God, how can you love a 2 meter tall trumpeter?
Mais comment peut-on aimer un sanglier de mer de 2m?
So the angle speed is 2 pi / 8 pi = 2.5 radian per second...
12m / 1.5 = 8m / seconde d'accord. Donc l'angle de vitesse est 2m / 8m = 2.5 radian / sec.
do you have any idea what it's like to spend 23 hours a day in a 6 by 8 cell?
Est-ce que vous savez ce que c'est de passer 23h par jour dans une cellule de 2m sur 3?
Shave a couple meters off the top of that peak.
Rasez-moi 2m au sommet de ce pic.
Two meters from the edge.
2m du bord.
Minus 2m, plus 1.
- 2 m + 1.
Minus 2m, plus 1.
- Mademoiselle!
So I go outside and there is May Richmond sneaking a 6-foot Rudolph into her garage.
Alors je sors et voilà que May Richmond est en train de planquer un Rudolph de 2m dans son garage
You know how hard it is to get 84-inch rims?
C'est super difficile de trouver des jantes de 2m.
Hunter was sleeping five feet away.
Hunter dormait à 2m de là.
By the time you come back down, there will be at least 5 feet of walking space in the living room.
il y aura au moins 2m ² de place pour marcher au salon.
Uh, with the six feet that you gave me?
Euh, avec les 2m ² que tu m'as donné? Ouais.
Vinyl, suede, ultrasuede, even carpet.
On lui fera des câlins. On aura un sandwich de 2m, des cubis de bon vin.
Dad, they're 6-foot swells.
Papa, il y a des vagues de 2m.
Because just assume because I'm 6'8 " that I would be great at ball. Ok?
On croit que parce que je fais 2m je suis un Dieu du basket.
Six-foot-five homeless guy, bloody, agitated, five blocks from the pool.
Un sans abri d'environ 2m, couvert de sang, nerveux, à cinq pâtés de maisons de la piscine.
She's 1 2m tall. She has a ponytail. There are bunnies on her hairclip
Elle a un chouchou dans les cheveux avec 2 lapins.
6'4 "?
Tu mesures 2m? Je m'en vais.
And then daddy jumped 8 feet and dunked the ball.
Et ensuite papa a sauté à 2m et a fait un "dunk" * * ( marquer en s'accrochant à l'arceau d'une ou 2 mains ).
Okay, if I'm gonna do this right, I'll need a good, let's say, 20 square feet.
OK, si j'ai bien calculé, J'ai besoin d'un bon... disons 2m ².
A seven-foot tall, flesh-eating zombie.
Un Zombie mangeur de chaire humaine de 2m de haut.
He's described as a muscular Caucasian, about 6'5 " with dark eyes.
Il est décrit comme un caucasien musclé, de 2m avec des yeux noirs.
But I have an apartment With a kitchen that's seven square feet.
Mais dans mon appartement, la cuisine fait 2m ².
600lbs, over seven feet tall.
270 kg Plus de 2m de haut!
So anyway, I jumped one, and the water cleared. The only thing I could see coming toward me was this six-foot blue shark.
Bref, j'ai sauté et l'eau c'est éclaircie, et la seule chose que j'ai vue c'est un requin bleu de 2m.
He's 20 stone, six foot seven...
C'est 127 kg, 2m...
Jim, I can rebound with anybody.
Ce taré fait 2m 10. Jim, je contre n'importe qui.