English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ 2 ] / 2s

2s tradutor Francês

89 parallel translation
How can 17 ladies form 2s, none to walk by themselves?
Et comment 17 dames peuvent-elles former des paires?
Inside, Grade 2s.
Rentrez, les onzièmes.
Isn't that where we monitored the U-2s over China?
C'est là où on a localisé les U2 sur la Chine?
They've been spotting our U-2s for a long time.
Ils avaient repéré nos U2 depuis longtemps.
M-2s, bang, bang, bang
De M-2, bang, bang, bang
That Cap ruined the 2s and 5s.
Ce "Cap" a ruiné les ligne 2 et 5
The 2s and 5s used to go to the 2 yard.
La 2 et la 5 vont au dépot 2.
- I've seen your new pieces on the 2s and 5s.
J'ai vu tes nouveaux grafs sur la 2 et la 5.
You got EC-2s with the satellite-tracking shit.
Les avions EC-2 au radar satellite, et tout.
The A / 2s always were a bit twitchy.
Les A / 2 ont toujours été un peu instables.
But I got these. These are your W-2s.
Mais j'ai ces formulaires pour le fisc.
You know the one about the U-2s?
Tu connais l'histoire à propos des U-2?
Year after that, they rescheduled the intramural season to coincide with tax season. The guards on the opposing teams all remembered to bring their W-2s.
Un an après, les dates des matchs de base-ball... ont été changées pour qu'il fasse... celles des gardiens de l'équipe adverse.
The country club will have his old timecards. Records, W-2s with his name on them.
Le club doit avoir des vieux papiers... un fichier, son adresse!
Keeps the B-2s frosty.
Il garde les B-2 au frais.
I'll have access to your bank records, your W-2s, your pay stubs.
J'aurais accès à tes données bancaires, tes fiches de paies.
I'll talk to the accountants, make sure they didn't file any W-2s.
Les comptables vont effacer Ia trace de son passage.
But we got no library fines, no W-2s, no 1099s.
Mais ni amendes, ni feuilles d'impôts, ni fiches de paie...
Then you need W-2s, rent stubs, proof of residence, power and water bills.
Il me faut le formulaire W-2 et des justificatifs de domicile.
I'll get you 8 1 / 2s tomorrow.
Je t'en apporterai demain.
Russians shot down one of our U-2s.
Les Russes ont descendu un de nos U2.
This is the floor of the 3s. 228 is on the floor of the 2s.
On est au 3e étage, le 228 est au 2e étage.
Pratt, this is three of our new R-2s.
Pratt, voici 3 de nos nouveaux 2e année.
You pull her social off her recent W-2s?
- Vous avez son numéro de sécu?
Luke, these are 91 / 2s.
Luke, c'est du 9 1 / 2.
U-2s are over Iran and North Korea, monitoring for unusual activity.
Les U-2 survolent l'Iran et la Corée pour déceler une activité inhabituelle.
- Get the B-2s in the air, general.
- Mobilisez le B-2, général.
B-2s have taken off.
Des B-2 ont quitté la base.
5.1s and 5.2s.
Des 5-1, 5-2.
Casino W-2s.
Ils viennent du Casino W-2.
- Huh? You're an R-2 now, R-2s run the board.
T'es en deuxième année, à toi de gérer le tableau.
R-2s have to do the reading before rounds.
Un deuxième année doit se documenter avant la visite.
Are you torturing all the R-2s, or is it just me?
Vous torturez tous les internes de 2e année ou que moi?
We went through his W-2s, saw that he worked here.
On a parcouru son dossier et on a vu qu'il a travaillé ici.
The Kraut brain trust, the guys who built the V-2s.
Les grosses têtes des Boches. Ils ont fait les V-2.
H-2S is half a mile under the earth's surface.
Le H2S est à 750 m sous terre.
Mr. President, if we're gonna make our window, we have to put... the B-2s at Okinawa and the 117s at Jinhae in the air right now.
M. le Président, pour notre créneau, il faut placer les B-2 à Okinawa, et les F-117 à Jinhae, dans les airs tout de suite.
Got a couple of level 2s residing 6 and 12 miles from the abduction site...
J'en ai 2 de niveau 2 qui habitent à 9 et 19 km du lieu de l'enlèvement
Number 2s, leave me alone!
La grosse commission. Laisse-moi!
I need an address to send her W-2s.
J'ai besoin de son adresse pour lui envoyer des W-2.
- Pair of 2s.
- Une paire de 2.
I mean, how come no alternate SG-2s or SG-3s?
Je veux dire, pourquoi pas d'autres SG-2 ou SG-3?
And the R-2s?
Et les deuxièmes années?
We keep a fleet of b-2s in guam, kept on nuclear alert, just in case.
On a une flotte de B-2 à Guam, ils sont en alerte nucléaire, au cas où.
H.E.R.-2s are through the roof, and treatment prospects are poor.
Les protéines H.E.R.-2 sont au plus haut, et les perspectives de traitement sont faibles.
- RQ-2s?
- RQ-2?
So far it's all of his dorky friends from accounting, and they get drunk and talk about W-2s.
Pour l'instant, il n'y a que ses pauvres amis de la compta, et ils s'enivrent et parlent des formulaires de déclaration.
I went over his W-2s, and he worked at a gas station in Queens four years ago, only he didn't put that on his résumé.
J'ai remonté ses impôts, il a travaillé dans une station dans le Queens il y a 4 ans, mais il ne l'a pas inscrit sur son CV.
What's this I'm hearing about Casey Kasem going around in front of E-3s and 2s, calling Lieutenant Fick a coward?
J'entends dire que Casey Kasem va voir la hiérarchie pour leur dire que le Lieutenant Fick est un lâche?
His recent w-2s show him working In the meatpacking district.
Son travail le plus récent est dans un abbatoir.
Hold on.
Attends 2s.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]