380 tradutor Francês
255 parallel translation
376, 377, 378, 379, 380, 381... 382, 383, 384, 385, 386, 387... 388, 389, 390... 91, 92, 93, 94, 95... 96, 97... 398, 399, 400.
376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 398, 399, 400!
- Oh, according to the last census, sir, Billings has a population of 16,380.
- Le dernier recensement estime la population de Billings à 16380 habitants.
You're diving at 1 5,000 feet- - angle, 45-degree, air speed 380, and you release a 1, 000-pound bomb at 2,000 feet.
- Tu plonges à 4500 mètres. À 45 degrés, vitesse relative 380. Tu lâches une bombe à 600 mètres.
- And the bar owner 380?
- Et le tenancier du bar 380?
What have you to tell me about 380 on the bar owner?
Qu'as-tu à me dire sur le tenancier du bar 380?
This is because I want you know any of his past, but some deplorable and antisocial it was passed, I will prove that it has not tried to rob the bar 380 nor to commit homicide he is accused.
C'est parce que je veux que vous sachiez tout de son passé, mais quelque déplorable et antisocial que ce passé ait été, je prouverai qu'il n'a pas tenté de dévaliser le bar 380 ni de commettre l'homicide dont il est accusé.
Did he not tell you how much in the past it would be easy to rob the bar 380?
Ne vous a-t-il pas dit dans le passé combien il serait facile de dévaliser le bar 380?
- You were close to the bar 380, near the entrance of the alley.
- Vous étiez à proximité du bar 380, près de l'entrée de la ruelle.
Was the defense counsel in the vicinity of 380 bar the night when Hawkins agent was murdered?
L'avocat de la défense était-il dans le voisinage du bar 380 la nuit où l'agent Hawkins a été assassiné?
Three hundred and eighty new citizens are being born today in the city of New York. One hundred and sixty-four couples are being married.
Il y aura 380 naissances à New York aujourd'hui et on célèbrera 164 mariages.
It's 380 Kendel Drive. They're $ 10 apiece, and we just hope that everybody who can come will come.
380 Kendel Drive. 10 $ pièce, et nous espérons que vous viendrez nombreux.
- 380 Kendel Drive.
- 380 Kendel Drive.
You have a basic salaried income of $ 3,380 per annum. Is that correct?
Tu as un revenu de 3380 $ par an, c'est ça?
1,380 lire.
- 1380 lires.
1,380 miles for a...
1380 miles pour un...
See Dolly Dumpling, the fat lady! She weighs 840 pounds!
Venez voir Dolly la baleine qui pése 380 kg.
Then I must ask you to turn your text to Page 380.
Alors, ouvrez votre livre à la page 380.
I've received from London there are some unpleasant deductions to be made. The power of the Bishops is increasing like the pestilence, soon it will rival your own.
Le pouvoir des Evêques est en train de croître 739 00 : 45 : 29,380 - - 00 : 45 : 30,300 telle une pestilence, bientôt il concurrencera le vôtre.
380.
110 m.
- 380.
- 380.
About 380 years ago...
Il y a 380 ans...
although, of course, when they are balpa will be in the vanguard... or the trident.
Quand ce sera possible, l'A.P.B offrira cette destination en Airbus A.380 ou en Concorde!
380 killed and 600 wounded.
380 morts et 600 blessés.
This box contains a list - showing the 380 branches of our society
Cette boîte contient la liste des 380 branches de notre clan.
The map contains the addresses of our 380 branches
Sur cette carte sont répertoriés leurs emplacements.
.380 Walther.
Walther.380.
Three-fifty for the Magnum, two-fifty for the.38 one and a quarter for the.25, one-fifty for the.380.
350 pour le Magnum, 250 pour le.38... 125 pour le.25, 150 pour le.380.
At the McDonald Observatory of the University of Texas a laser beam is prepared for firing at the reflectors on the moon 380,000 kilometers away.
A l'observatoire McDonald de l'université du Texas... on s'apprête à projeter un rayon laser sur les rétroréflecteurs... à 380 000 km de là.
The temperature is 380 degrees centigrade, 900 degrees Fahrenheit.
Il fait 380 degrés Celsius, soit 900 degrés Fahrenheit.
£ 380,000.
380000 livres.
We lost another hundred gallons when number-four outboard disintegrated.
Nous avons perdu 380 litres quand le numéro quatre s'est désintégré.
4200 square feet, split-level, 5 bedrooms, 4 baths, sauna, Jacuzzi, aviary and an elevator down to the beach!
380 m2, deux niveaux, 5 chambres, 4 salles de bains, jacuzzi, volière, et un ascenseur jusqu'à la plage.
You've been hitting the ball over the fence almost every time in stickball.
Tu envoies la balle par-dessus presque à chaque fois. 1541 02 : 06 : 39,380 - - 02 : 06 : 41,420 Prends une batte plus grosse.
380 feet... 4 minutes and 50 seconds under water.
109 mètres de profondeur... 4 minutes et 50 secondes sous l'eau.
They got a.380 with Cash's fingerprints.
Un.380 avec les empreintes de Cash.
He bats.380, he's got a cannon for an arm, and he runs like children from your husband.
Il transforme les balles en boulets de canon et il court comme les gamins devant votre mari.
About 240 miles.
Ernesto? À environ 380 km.
240.
380.
Last month, the good doctor gets a grant, $ 380, 000.
Notre docteur a reçu une bourse de 380000 $ il y a un mois.
Actual odds of winning : one in 380 million.
Vos chances : 1 sur 380 millions.
Homer, the odds are 380 million to one.
Homer, les probabilités sont de 380 millions contre 1.
Correction : 380 million to 50!
Je corrige. 380 millions contre 50.
Three hundred and eighty pounds.
380 livres!
Between 380 to 400 thousand
Entre 1 million 4 et 1 million 5.
Many officers have been physically attacked... and more than three hundred eighty people... male and female, have been jailed in New York County.
Plusieurs officiers ont été physiquement attaquer... et plus de 380 personnes... hommes et femmes, ont étés emprisonner à New York.
I pulled out my 380 and ordered their ass upstairs.
J'ai sorti mon 3.80... et je leur ai ordonné de monter à l'étage.
- Oh, yeah, 380, easy.
- Oh, oui, facile 170 kg.
.380s and.38s. Does Raoul own guns?
Calibres 380 et 38. Raul a des armes?
We got a call from Ballistics. The kids were killed with a.380.
Les gosses ont été tués avec un calibre 380.
You know what we'll do? I owe you 1, 380.
Je te dois 1380.
315, 320.
380, 385...