50k tradutor Francês
84 parallel translation
- That took everything we had. - We need 50k to start operating. - Where you gonna get it?
Je mettrai dans mon bureau un beau drapeau à une étoile, rien que pour toi.
I just want my 50K.
- Je veux mes 50 K.
Dad, 50K does not get you to first base in the Big Apple.
Avec 50 K $, on n'a plus rien à New York.
I see you 50k and raise you 50k.
Tes 50000 plus 50000.
I see you 50k and raise you 100k
50 plus 100000.
No, mate. 50k. 50 grand.
Non, mon pote. 50k. 50 grand.
Everybody, 32 teams in play, that means four wins is gonna get you in the final match, the fifth win getting you the 50K that everyone's chasing.
Il y a 32 équipes. Il faut donc quatre victoires pour aller en finale, la cinquième rapporte les 50 000 $ que tout le monde convoite.
I said 50K more.
J'ai dit 50 000 de plus.
She's gonna need 50K for that.
Elle va vouloir 50000 pour ça.
Okay, well, we caught a break on the 50K.
On a une piste avec les 50 000 $.
Release the tape, I lose my $ 50k civil-servant job.
Faites circuler l'enregistrement. Je perds mon poste de shérif minable.
And ultimately in College almost 50k a pop.
Et à la fac, presque 50K par tête.
last night you wired 50K from your home equity account to a marker at the lucky dragon.
Hier soir, vous avez transféré 50 000 $ sur un crédit au Lucky Dragon.
So I went to a cash machine and I wired myself 50K.
Alors, je me suis fait un virement de 50 000 $.
He offered me a hundred grand, plus another 50k in interest.
Il m'a offert cent mille dollars, plus encore cinquante mille d'intérêts.
And then you stuffed 50K into Steven's briefcase, to make it look like a payoff gone bad.
Puis vous avez mis 50.000 $ dans la mallette de Steve, pour que ça ressemble à un pot-de-vin qui a mal tourné.
Prick stiffs me for 50k, thinks he can get away with it'cuz he's poking nozzoli's fat fuckin'sister.
Il m'a entubé de 50 000, et il pense qu'il peut s'en tirer parce qu'il saute la sœur de Nozzoli.
If you ask me, nozzoli should've given him 50k just for fuckin'that fat bitch.
Nozzoli devrait lui donner 50 briques rien que pour niquer sa sœur.
Uh... the 50k herbie the jew owes ya, how'bout I take care of that?
Les cinquante sacs qu'Herbie te doit, qu'est-ce que tu dirais si je m'en occupe?
Prick stiffs me for 50k, thinks he can get away with it.
Il m'a entubé de 50 000 et il croit pouvoir s'en tirer.
And his tits won't get you an extra 50k at closing.
Et ses seins ne vous gagneront pas 50000 supplémentaires au moment de signer.
That's why she wants the 50k.
- C'est pour ça qu'elle veut les 50k.
The guy that tags this thing first gets an extra 50k.
Le premier qui le descend aura 50 000 $ en plus.
Kennedy has 50K.
Kennedy a 50 000.
Kennedy's got 50K coming in.
Kennedy attend 50 000.
" Kennedy's got 50K coming in.
Kennedy attend 50 000.
- I know they give out 50 a year, but I've gotta say it doesn't get any sweeter than this.
- Je sais qu'ils te donnent 50K par an, mais je dois dire qu'il n'y a rien de mieux que ça.
They hit him up for 50K, figuring that's no big deal to Lindus,
Ils voulaient 50 000, en se disant que c'est rien pour Lindus,
50K.
50 000 $.
Saralyn teamed up with Otto, they swindled Herb out of his 50k, and then they killed him.
Saralyn faisait équipe avec Otto, ils escroqué Herb de sa 50 000 $, et puis ils l'ont tué.
Brandon and I were over. I moved on. 50K to a hit man'll sure help you do that.
Je suis passé à autre chose 50 000 $ pour un tueur à gage a dû vous aider.
And 50k gets you all of the above plus the opportunity to bone one of our waitresses per year.
Avec 50, tout ceci, avec un bonus, pouvoir peloter une de nos serveuses pendant un an.
50k.
50000.
You'll find out when I get my 50k.
Vous les verrez quand j'aurai mes 50000.
I want a safe passageway, and I want 50K in unmarked bills, or I blow these bitches'brains out.
Une sortie sûre et 50000 $ en petites coupures. Ou je les bute.
Drexler's 50k helped.
Drexler a aidé.
Yeah, not only that, but the 50k, it's not in her apartment, and I can't tie it to any recent purchases.
Ouais, pas seulement ça, les 50 000 $ ne sont pas dans son appartement, et je ne peux pas les lier à de récents achats.
That's over 50k!
C'est plus de 50 000!
The guy's pulling about 50K a month out of Detroit.
Le mec sort 50 000 dollars chaque mois de détroit.
By the way, did you know that Channing did get the 50k for the exploratory committee from his wife the night that he died?
Au fait, saviez-vous que Channing a donné les 50 000 $ pour le comité exploratoire de sa femme la nuit de sa mort?
His wife gave him the 50k, someone broke into the house, stole the money, and killed him using that missing bookend.
Sa femme lui donne les 50 000, quelqu'un fait irruption chez lui, vole l'argent, et le tue avec le serre-livre manquant.
50k.
50.000.
So now I want the whole whack... all 50k.
Donc maintenant je veux tout... les 50.000.
The gender income gap starts at 50K.
La difference de revenu homme / femme commence à 50 000 $
Men 50K and above are breaking for Romney.
Les hommes qui gagnent plus de 50 000 $ votent pour Romney
50K a year, double that with your commission... nice car, relocation allowance.
- En liquide? - Ouais.
The other day he told me he reeled in a news guy for 50k.
Ils ont pas des nounous pour ça?
50k.
- 50 000.
- Alright 50K.
- Bon, 50 000.
50K.
- 50 000.
50K.
50 000.