English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ 5 ] / 515

515 tradutor Francês

72 parallel translation
Key for 515, please.
La clé de la 515, s'il vous plaît.
" Dr. John Lawrence, 515 Forrest Drive.
"Dr John Lawrence, 515, allée Forrest. The Moors."
Electors registered : 515.
"Électeurs inscrits, 515"
11 degrees east about 320 miles.
0.12 degrés à l'est, à environ 515 km.
And now, in the world of art in an auction of notable impressionist masterpieces the highest price paid was for a Cézanne portrait from the great private collection of Charles Bonnet sold after spirited bidding for $ 515.000.
Dans le monde de l'art, la mise aux encheres de chefs-d'ouvre de l'impressionnisme a vu un portrait de Cezanne obtenir le prix record du jour. Il provenait de la collection privee de Charles Bonnet et s'est vendu pour 515000 dollars apres des encheres frenetiques.
Room 515. Mm-hmm, 6 : 00.
Bureau 515 à 18 heures.
Do you realise... that it's now 515 million francs?
Vous vous rendez peut-etre compte... que vous en etes a 515 millions de francs!
I ever tell you I hold the record for a continuous ride on the Pony Express 322 miles in 18 days.
T'ai-je dit que je détiens le record du Pony Express? 515 kilomètres en 18 jours.
In the meantime, Ensign Crusher will divert to Starbase 515 for Starfleet exams.
Nous allons déposer l'enseigne Crusher sur la base stellaire 515 où il passera ses examens.
- Report to Starbase 515 now.
- sans plus tarder la base 515.
If you get yourself to Starbase 515, your image will be safe with me.
Sur cette base, votre aura de capitaine ne sera pas altérée.
I'm told you're leaving for Starbase 515.
Je crois savoir que vous descendez sur la base 515.
Something I can take care of for you on Starbase 515?
Ne pourrais-je pas aller à votre place sur la base 515?
This trip to Starbase 515 is rather unexpected.
Votre départ est plutôt impromptu.
Why are you coming with me to Starbase 515, sir?
Pourquoi alors avez-vous décidé de m'accompagner?
We're approaching Starbase 515, sir.
Nous serons bientôt sur la base 515, capitaine.
We have arrived at Starbase 515.
Nous venons d'arriver sur la base 515.
I am receiving an emergency summons from Starbase 515.
Un message d'extrême urgence en provenance de la base 515.
Starbase request we proceed to base at warp nine.
La base 515 demande notre retour d'urgence.
Set heading for Starbase 515, warp nine.
Direction la base 515. Vitesse de distorsion 9.
Do you remember when we took the shuttlecraft together to Starbase 515?
Vous souvenez-vous de notre voyage sur la base stellaire 51 5?
Gazzara's at the Monte Carlo, room 515.
Gazzara est au Monte Carlo. Chambre 515.
Remarkably, and to their praise, the community bankers association of Illinois, representing 515 member banks, has endorsed this Sovereignty proposal, a good step in the right direction.
pour les améliorations nécessaires aux immobilisations. Fait remarquable, et à leur louange, l'association de la communauté des banquiers de l'Illinois, ce qui représente 515 membres de banques, a approuvé cette proposition souveraineté, un bon pas dans la bonne direction.
I've been treated, prodded and healed by the nine sisters since the year of our Lord 5 15.
J'ai été traité et guéri par les 9 soeurs en l'an 515 de notre Seigneur.
515, negative.
515, négatif.
Brother Mike.
- Très bien. 515 00 : 42 : 05,880 - - 00 : 42 : 08,560 Je vous laisse tranquille.
I didn't....
[Skipped item nr. 515]
Mr. Carter's bag to 515. Thanks.
Portez la valise de M. Carter à la 51 5.
1,515 people lost their lives in the shipwreck.
1515 personnes ont perdu la vie dans le naufrage.
Yeah, but I stopped knowing where we were going about 45 minutes ago.
Ou, i mais j'ai arrêté de chercher où on va, 616 00 : 33 : 55,515 - - 00 : 33 : 56,822 il y a 45 minutes. C'est peut-être une bonne chose.
It wasn't my fault that I took it but...
Ce ne fut pas ma faute mais... 289 00 : 38 : 24,515 - - 00 : 38 : 27,460 je me blâme d'avoir continué à la suivre
98215-51535
98215-515
There it is. 515 grant street.
C'est ici. 515 Grant street.
On the night of November 14th 1940, 515 German bombers blitzed Coventry.
La nuit du 14 novembre 1940, 515 avions allemands ont bombardé Coventry.
There wasn't really much to break into.
Je ne suis pas vraiment entré de force 515 00 : 27 : 09,530 - - 00 : 27 : 12,100 - C'est, juste tu sais J - Jenny et elle voulait t'aider.
Wayfarer-51 5, radio check.
Wayfarer 515, essai radio.
Wayfarer-51 5, Albuquerque Center, roger.
Wayfarer 515, ici Albuquerque.
Wayfarer-51 5 traffic 3 o'clock, kingair, turn left, heading 085.
Wayfarer 515, trafic à 3 h, KingAir, tournez à gauche, cap 085.
Wayfarer-51 5, descend to 1 0,000.
Wayfarer 515, descendez à 3 000 mètres.
Wayfarer-51 5, do you have that traffic?
Wayfarer 515, voyez-vous un autre appareil?
- 515 miles.
- 515 milles.
We have to walk the entire 515 miles if we want the money.
Puis, il faut marcher chacun des 515 milles si on veut récupérer l'argent.
Someone who wouldn't make you walk 515 miles!
Vous auriez voté pour quelqu'un qui vous ferait pas marcher 515 milles!
I have 515 miles to change myself.
- J'ai 515 milles pour changer.
He's head of the Local 515, the City Sidewalk Cart Union.
C'est le chef du Local 515, le syndicat des vendeurs ambulants.
A Miss Sue Jamison of apartment 515 was gingerly descending the stairwell when she heard those two gunshots...
Mlle Sue Jamison, appartement 515, descendait délicatement les escaliers quand elle a entendu tirer.
- That the collision which brought down Flight 515 was caused by improper air traffic control.
... qui a fait tomber le vol 515 résulte d'une défaillance de contrôle.
This was from Wayfarer 515.
C'est le Wayfarer 515 qui a causé ça.
You know of Flight 515, the plane crash?
Le crash du vol 515, ça vous parle?
- Inmate Jones, 515, you have a visitor. - Name?
Nom?
It's 3-B, 515 Fifth Street.
3B, 5155e Rue.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]