English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ 5 ] / 58

58 tradutor Francês

1,193 parallel translation
Your time has to be under 58 seconds to even be considered for the team.
Vous devez faire un temps inférieur à 58 " pour que j'envisage votre candidature.
Next time, I'll put a little Shug Avery pee in his glass and see how he like that.
La prochaine fois, je mettrai de la pisse de Shug dans son verre pour voir s'il aime ça. 496B 00 : 58 : 41,350 - - 00 : 58 : 45,450 ÉTÉ 1922
Hey you're a real witch, son of a bitch
Hé t'es une vraie sorcière, con de ta mère! | 429 | 00 : 58 : 52,670 - - 00 : 58 : 53,694 | Les femmes au volant
I've got a 10.58 spot.
J'ai une pub à 10h58.
Hero : 58.
Hero : 58.
If tonight we gathered only 58,000 liras, what do you want? .
Mais ce soir nous n'avons encaissé que 58 000 lires, que voulez-vous?
- 1 58-grain semi-wadcutter manstoppers.
- 158 grains à chemise semi-coupante.
Hours, T-minus two until designated target apogee.
58 minutes avant la mise en orbite.
A penny...'58 D.
Une pièce de monnaie de collection.
One, two, three, four MAG 58 Czechoslovakian machine guns.
Un, deux, trois, quatre MAG 58 tchécoslovaques.
$ 2.58.
2 dollars et 58 cents.
A 58-foot ketch can't disappear in thin air.
Un bateau de 18 m ne peut pas disparaître dans les airs.
Graduated first in her class at Yale, got her MBA at Harvard, has a corner office at the corner of 58th and Park.
Première de sa promotion à Yale, elle a sa maîtrise de Harvard. Elle occupe un magnifique bureau au coin de 58 et Park.
He accepted Vanderbilt's proposal and set sail for Nicaragua. With him were 58 men, whom the popular press saw fit to call "Walker's Immortals".
Il accepta l'offre de Vanderbilt et gagna le Nicaragua, accompagné de 58 hommes que la presse populaire appelait les "lmmortels de Walker".
He had an iq of 58.
Il avait un Q.I.de 58.
A 1 : 15 : 58!
À 1 : 15 : 58!
Qualifying time for the Strickland car, 1 : 15 : 58.
Temps de qualification pour la Strickland, 1 : 15 : 58.
That was in'58.
C'était en 58.
It was ninth in a series of 58 tests.
C'était le neuvième d'une série de 58 tests.
Scored 58 runs with one eye closed, before falling down pavilion steps.
58 courses avec un œil fermé, avant de s'écrouler sur les marches du pavillon.
There are 58 blocks with circuits that the computer won't display. Of those, nearly 40 are concentrated on underground levels 7 and 8.
D'après l'ordinateur, 58 chambres sont hors limite, et 40 localisées aux niveaux sous-terrains 7 et 8.
Meronia, 58.
Meronia, 58.
In'58, a Bengal tiger, Shivpuri, India.
En 58... un tigre du Bengale, en Inde.
They wait at 200 feet.
Ils attendent à 58 mètres.
Fifty-eight years old, can't be too careful in this weather.
A 58 ans, il faut surveiller sa santé de ce temps-là.
And one, and two, and three, and four and five, and six, and seven... Twelve, 13, 14, 15, 16... Forty-five, 46, 47, 48, 49...
Et une, et deux, et trois, et quatre, et cinq, et six, et sept... 12, 13, 14, 15, 16... 45, 46, 47, 48, 49... 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64,
Who is the rich man? You, with your 58 houses, your private island in the Bahamas, your multi-billion-pound business empire, or me with... with... with what I've got.
"Qui est l'homme le plus riche?" Toi, avec tes 58 maisons, ton Île aux Bahamas, et ton empire financier de plusieurs milliards?
"G" 58.
"G" 58.
In'58, the Dodgers moved away, so we had to find other reasons to fight.
Mais en 58, au départ des Dodgers, on s'est cherché d'autres désaccords
The guy hasn't been to a baseball game since 1958.
Il n'est pas allé voir de base-ball depuis 58!
About this expense. $ 58 for leg waxing? That's bullshit.
Qu'est cette dépense... 58 $ pour épilation des jambes?
- Is cobalt's atomic weight 58.9?
- La masse du cobalt est bien 58,9?
- 58.
- 58.
The best is yet to come. " 58...
- Attendez la suite, vous allez vous régaler. " 58...
In scene 58, we made various changes.
Dans la scène 58, on a fait des changements.
Take a look at Chevrolet's'58 Corvette.
Regardez la Corvette 58 de Chevrolet.
References required. " " Call 47 58 67 30 daytimes and 47 47 44 21 before 9 am or after 7 pm. "
"47.58.67.30 la journée, 47.47.44.21 avant 9 h où après 19 h."
It's against the 58th rule to break an oath.
C'est contre la règle 58 de manquer à sa parole.
The 58th rule?
La règle 58?
The trouble is, Tom's just had a demand from the income tax people for an additional £ 58 1 s 3d.
Le problème, c'est que Tom vient d'avoir un la demande du peuple d'impôts pour un montant supplémentaire de £ 58 1 s 3d.
We have 58 minutes before we have to disengage.
Nous avons 58 minutes avant de devoir décélérer.
Forward shields at 58 percent.
Boucliers avant à 58 %.
A plane will be landing at this airport in 58 minutes.
Un appareil se posera dans 58 minutes.
In'58 he murdered his family and half the people on his block with a snow shovel.
En 58 il a massacré sa famille et la moitié de son voisinage avec une pelle à neige.
There are now some 58 nuclear submarines headed at high speed into the Atlantic.
Il y a maintenant 58 sous-marins nucléaires qui se dirigent à grande vitesse vers l'Atlantique.
G-58.
G - 58!
Ah, she's 58, with piano legs.
Elle a 58 ans et des petites guiboles.
$ 58,000.
58 000.
370 00 : 18 : 57,202... 00 : 18 : 58,704 As long as you say yes.
- Tant que tu dis oui.
That's it! Good! Look out!
Bien! Attention! Ces trucs peuvent tuer! Lève-toi! TEMPS RESTANT AVANT INCAPACITE DE memoire : 1 : 58 : 37.7 Venez.
Fifty-seven, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64 65, 66, 67...
65, 66, 67...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]