5k1 tradutor Francês
11 parallel translation
You tell us everything bad you've ever done, with whom and when, in return for which we will put a 5k1 in your file that will go to the judge... and hopefully influence him
{ \ marché pour proffer? Donnez-nous tous vos crimes et vos complices. Et en échange, on parle au juge de votre coopération.
They subpoenaed me for your 5K1 hearing tomorrow.
Ils m'ont assigné à comparaître pour ton audience demain.
Raven. I know this 5K1 is a big deal for you.
Je sais qu'être une informatrice est très important pour toi.
I am trying to look professional before I go in front of the judge for my 5K1 hearing.
J'essaie d'avoir l'air professionnel avant d'aller devant le juge avant mon audience.
Why would I commit a hack a couple of hours before my 5K1 hearing?
Pourquoi je voudrais commettre un hack deux heures avant mon audience?
He's in D.C. for my 5K1 hearing.
Il est ici pour mon audience.
He's there testifying as a character witness for my 5K1.
Il témoigne en tant que témoin pour mon audience.
I, uh, thought you couldn't be seen with me until after your 5K1.
Je croyais que tu ne pouvais pas être vu avec moi jusqu'à la fin de ton audience.
I still had my 5K1 looming over me.
J'avais cette audience qui me pesait.
I am trying to look professional before I go in front of the judge for my 5K1 hearing.
J'essaie d'avoir l'air professionnel avant d'aller devant les juges pour mon audience.
Uh, sir, a-a few weeks ago, I testified at Raven Ramirez's 5K1 hearing.
Monsieur, il y a quelques semaines, j'ai témoigné à l'audience pour Raven Ramirez.