79th tradutor Francês
47 parallel translation
Why do we go to 79th Street?
Pourquoi va-t-on dans la 79e rue?
It has a beautiful apartment, in 79th Street.
Il a un bel appartement, dans la 79e rue.
Then right up Flatbush Avenue to the Manhattan Bridge... and up Third Avenue, pbbt, through the park at 79th Street.
Ensuite Flatbush Avenue jusqu'au pont de Manhattan... la troisième avenue, j'ai traversé le Park par la 79ème rue.
I believe it was somewhere on the Upper East Side... around 79th and York.
Je crois que c'était sur l'Upper East Side, vers la 79e et York.
Then it's against the 79th rule.
C'est donc contre la règle 79 :
79th and Columbus.
79e et Columbus.
He's at the 79th Street Pool Hall.
Le billard sur la 79e.
They fished him out of the 79th Street Basin.
On l'a repêché au large du port.
He washed up near the 79th Street Basin.
On l'a repêché ce matin.
Tell him I'll meet him in three hours in Central Park, near the lighted walkway off 79th, near the reservoir.
Dites-lui que je le verrai dans trois heures à Central Park, près de l'allée éclairée qui donne sur la 79e rue, près du réservoir.
But you know you can beat the 10-20 at the Chesterfield and the Hi-Low... at that goulash joint on 79th Street.
Tu peux aussi te faire le 1 0-20 au Chesterfield et le "high-low" dans le tripot de la 79è Rue.
Doggies from the 79th Infantry.
Il y avait des gars du 79ème.
Just drop me off at 79th.
Dépose-moi sur la 79ème.
Are you familiar with Calvin's Barbershop on 79th and Exchange?
Vous connaissez le salon de Calvin sur la 79eme?
And far from its roots as a family establishment, this was the scene today at 79th and Exchange at Calvin's Barbershop when Alderman Lalowe Brown stopped by for a photo opportunity and haircut.
Loir de sor labituelle ambiarce de salor familial... La scere s'est deroulee sur la 79eme et Exclarge clez Calvir quard le corseiller Lalowe Browr s'est arrete pour ur peu de publicite et ure coupe.
So I'm against the proposed Quality Land development project on 79th and Exchange.
Je suis contre le projet de developpement de Quality Land pour la 79eme et Exchange.
I own Calvin's Barbershop over on 79th.
Je possede le salon de coiffure sur la 79eme.
So some change on 79th is well-needed and well-deserved.
Le changement sur la 79eme est necessaire et bien merite.
So if I had to say, I would deny Quality Land Development's proposal to tear up 79th because it just ain't worth it.
Si je devais choisir, je rejetterais la proposition de Quality Land de demolir la 79eme, parce que ca n'en vaut pas la peine.
I have my driver outside... a boat docked at the 79th Street Basin to take us out to sea... and my plane and my pilot on hold to fly you anywhere in the world.
J'ai mon chauffeur, dehors, un bateau au Quai 79, on pourrait voguer sur l'océan, et un avion et mon pilote prêts à s'envoler où vous voulez.
I live at 485 West 79th Street.
Jhabite au 45 Ouest, 78e Rue
Two weeks ago, spanish bar on 79th street, Dish of olives, you had some- - what up?
Il y a deux semaines, au bar espagnol sur la 79ème, ce plat d'olives, t'en as pris...
On July 28th, 1945, a B-25 bomber lost in the fog crashed into the 79th floor of the Empire State Building.
Le 28 juillet 1945, un bombardier B-25 perdu dans le brouillard s'écrasa contre le 79ème étage de l'Empire State Building.
It falls off after 79th.
Ça finit après la 79ème.
79th street boat basin.
Sur le quoi de la rue 79.
We got an I.D. on the building. 79th and Amsterdam.
On a trouvé l'immeuble, sur la 79e et Amsterdam.
First Baptist Church, 79th and Broadway.
L'église baptiste à l'angle de la 79e et Broadway.
It's a hell-fit all the way from 79th.
C'est galère pour venir ici.
You know, there's this new Italian restaurant on 79th that's supposed to be amazing.
Oui. tu sais, il y a ce petit restaurant italien Sur la 79eme rue on dit qu'il est vraiment génial.
Ranked 79th in the women's tour.
79e joueuse mondiale au classement WTA.
But probably, my body pops up in the 79th Street boat basin.
Mais suremement, mon corps flottera dans le bassin de la 79eme rue
Closest ping's at the 79th Street Boat Basin.
Le point le plus proche est sur la 79ème du port fluvial.
- Winter! - 79th Street Boat Basin.
Le bassin sur la 79ème rue.
- We're at 79th and Broadway.
- On est à la 79e et Broadway.
Get to the 79th Street boat basin.
Allez à la marina sur la 79ème rue.
Where? - Winter! - 79th Street Boat Basin.
Le bassin sur la 79ème rue.
They tracked her phone to the 79th Street Boat Basin.
Ils ont pisté son téléphone depuis la 79ème Street Boat Basin.
And now, the 79th running of the Race around the School.
Et maintenant, la 79ème course autour de l'école.
I texted Isaac, and he said we can cop, but he's leaving in 10 minutes, and he's all the way up on 79th and 3rd.
J'ai contacté Isaac, on peut la récupérer, mais il part dans dix minutes et il est au coin de la 79e et la 3e.
The Dublin House, 79th Street...
La maison Dunblin, 79ème rue...
North Cove, Surfside 3 / Chelsea Piers, and the 79th Street Boat Basin.
North Cove, Surfside 3 / Chelsea Piers, et le bassin de la 79e rue.
They found a floater at the 79th street boat basin.
Ils ont trouvé un corps flottant dans le bassin de la 79e rue.
We've just gotten word of the projected winner at the 79th precinct in Polk County.
Nous venons juste d'avoir les dernières projections pour le vainqueur de la circonscription 79, comté de Polk.
Walk west into Central Park, past the Chancellor's Museum towards the lake at East 79th Street.
Marchez vers l'Ouest dans Central Park, après le Musée du Chancelier en direction du lac sur la 79è rue Est.
- She's in her 79th.
- Elle a 79 ans.
She's in her 79th now... 79th year. She's gonna tell that to everybody in East Hampton, you know.
Elle va le dire à tout le monde.
So Antonio here goes to meet him at the 79th Street Pool Hall, takes the job.
Un de ses potes de taule lui dit que Nate veut du soutien pour un braquage. Antonio le rejoint au billard sur la 79e et accepte.