80 tradutor Francês
9,627 parallel translation
- 04-02-80.
2 avril 1980.
Between 80-100 casualties.
Entre 80 et 100 victimes.
That roof was gonna collapse, 80 % of the rubble was styrofoam.
Le toit allait s'effondrer, 80 % des gravats c'était du polystyrène.
It's about an 80 % pay cut, uh, but we have an opening for a physician's assistant.
C'est une réduction de salaire de 80 %, euh, mais nous avons une ouverture. pour un poste d'assistant.
I got, $ 5, $ 20, $ 40, $ 60, $ 80... 580 bucks.
Tu as 5, 20, 40, 60, 80... 580 dollars.
I was like 80 % sure it was the right house. Look at this one.
J'étais sûr à 80 % que c'était ta maison.
Dean's on 6.80.
Dean à 6,80.
Cos... back in the'80s, if I had a one-night stand and then, a couple of days later, I'd get a bruise on my leg or something...
Dans les années 80, si j'avais un coup d'un soir, et si quelques jours après, je voyais des bleus sur ma jambe ou autre chose...
$ 20, $ 40, $ 60... $ 80, $ 100... and $ 20, $ 40.
20, 40, 60, 80... 100... 120... 140.
- Dee, you remember Josefina, our maid from the early'80s?
Dee, tu te souviens de Josefina, notre bonne dans les années 80? - Ouais.
Got a canning factory off route 80.
Il y a une usine de boite de conserve sur la 80.
4 of us against 80 of them...
Quatre des nôtres contre 80 des leurs...
Eighty milligram pills, still factory sealed.
Pilules de 80 mg dans des tubes scellés.
Cash money, $ 80.
En liquide. 80 dollars.
Okay, this is impossible. We're 50 miles from the ocean.
C'est impossible, on est à 80 km de l'océan!
Look, we've only got Independence at the 80 % fuel capacity level, and you're gonna use that to dissipate the storm, and that means pfft.
Vous allez affronter cette tempête, ce qui signifie...
No, it's like an'80s band from England.
Non, on dirait un groupe anglais des années 80.
You might have seen my work in the late'80s.
Tu as dû voir mon travail à la fin des années 80.
I need £ 80.
J'ai besoin de £ 80.
But by the time the human body has circled the sun 80 times, its youth and vigor are gone.
Mais quand le corps humain a gravité 80 fois autour du soleil, il a perdu jeunesse et vigueur.
Later this afternoon, I will visit FDR's memorial to pay my respects to the man who ushered in Social Security 80 years ago.
Plus tard, je me rendrai au Mémorial Roosevelt pour rendre hommage à l'homme qui a inauguré la Sécurité Sociale il y a 80 ans.
My husband formally approved our own humanitarian package for eighty million.
Mon mari a approuvé un don humanitaire de 80 millions.
Here's a classic from the'80s to get us started and you're here with Andy Eden and the all-new crew.
* Et pour commencer, * un classique des années 80.
How much did you weigh when you were 16, like 170, 180?
Combien pesiez-vous quand vous aviez 16 ans, 77, 80 kg? Je dois vous demander de partir.
We have a 50-mile search perimeter in effect.
Nous avons une recherche sur un périmètre de 80 km.
It's almost 80,000 clicks.
Près de 80 000 klicks.
That chick's rocking an IQ in the low 80s.
Ce gosse a un QI du fond des années 80.
All I have to say is if you invite the woman to the wedding, there is an 80 % chance that she's gonna ruin it.
Tout ce que j'ai à dire c'est si tu invites cette femme au mariage, il y a 80 % de chances qu'elle va le gâcher.
I suggest we waive criminal procedure law 180.80, give the DA more time to explore a plea.
je suggère qu'on renonce à demander votre libération pour donner au procureur davantage de temps.
- I want the 180.80 date.
- Je veux une date de sortie.
This war in this region started almost 300 miles away, in Uganda, in the late 1980s.
Cette guerre a commencé à près de 500 kilomètres de là, en Ouganda, à la fin des années 80.
$ 80 million in thousand-dollar bills.
80 millions de dollars en billets de mille.
I spent... 40 years working 80 hours a week, and what do I got to show for it?
J'ai passé... 40 ans à travailler 80 heures par semaine Et qu'est-ce que j'ai à montrer pour ça?
[Sobs] The Walpole town water samples tested 80 times higher than the EPA's safe limit.
Les échantillons d'eau de la ville ont révélé un taux 80 fois plus élevé que la limite autorisée par l'EPA.
I think you'll recognize the man fleeing with $ 80 million as one Haroon Raja.
Je pense que vous reconnaîtrez l'homme qui s'enfuit avec 80 millions comme étant Haroon Raja.
The man fleeing with $ 80 million is Haroon Raja.
L'homme en fuite avec 80 millions est Haroon Raja.
'Cause she's probably gonna grow to be six feet tall.
Parce qu'elle fera 1 m 80.
I had an 80-mile-an-hour fastball in high school.
J'avais des lancers à 129 km / h au lycée.
I got you 80 million dollars.
Je t'ai filé 80 millions.
Like, one week, do'80s hair bands. And the next week, do Southern rock.
Genre, une semaine, groupe des 80's. Et la suivante, du Southern rock.
I'm about to score a shitload of 80s.
J'ai un paquet de 80.
So, when you're driving with expired plates and no insurance in a van that doesn't go over 50, then avoiding cop-infested interstates is a shortcut.
Donc, conduire avec des plaques qui ont expiré sans assurance, dans un van qui ne dépasse pas les 80, et éviter les frontières infestées de flics, c'est un raccourci.
She's been 80 for like 40 years.
Elle a fait 80 ans pendant 40 ans.
That's 80 bucks. 80 doll...
Ça fait 80 $.
It was this, like, commune around Guerneville in the late'70s,'80s.
C'était une communauté près de Guerneville dans les années 70-80.
He was around for a time, early'80s.
Il était là au début des années 80.
It could carry 80 smart bombs.
Il peut transporter 80 smart bombs.
- And then 80 blocks.
Et puis 80 pâtés de maison.
Hawaiian Big Bud. 80 bucks.
- 80 dollars.
We're not ready.
On n'est pas prêt, l'Indépendance fonctionne à 80 %.
Secondly, under the laws of civil forfeiture, any items obtained in a criminal arrest can be utilized by the department in any manner it sees fit, in this case, classing up my desk.
Tu vas avoir besoin de plus que ça pour arrêter une partie ici, petit. Excuse-moi? Je fais 1,80 m.