English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ 8 ] / 800

800 tradutor Francês

3,626 parallel translation
- One landing strip 800m long.
- Une piste d'atterrissage de 800 m.
We're 500 miles from any river big enough to hold it.
On est à 800 km d'une rivière.
I was told my bot was fighting an 800-pound steer.
Ça devait être une vachette de 400 kg.
That is not 800 pounds, knucklehead.
Cette bête fait pas 400 kg!
We agreed that my boxer would fight an 800-pound steer for three grand.
Mon boxeur devait rencontrer une vachette de 400 kg pour 3000 $.
The Central Park Conservatory, or whatever it's called, put up about 500 miles of these cheap, shitty-looking fences all over the park, which is totally antithetical to what the park was originally designed for.
Le Conservatory Garden-machin-chose a fait mettre 800 km d'affreuses clôtures tout autour du parc, ce qui est en contradiction totale avec sa vocation originale.
? Far from the big Boulevards 1122 00 : 56 : 03,800 - - 00 : 56 : 06,326 [crush]? I find you so beautiful.
♪ Loin des grands boulevards.
The blue whale's music can be heard for over five hundred miles..
Le cri de la baleine bleue peut être entendu à plus de 800 km.
Well, the director's upstairs right now sipping a lemon water, crossing out 800 names.
Le directeur est là-haut, à siroter une limonade en rayant 800 noms.
It's about half-a-mile up.
C'est à 800 m environ.
And it added up fast. To the tune of over 800 grand.
Et avec le temps, ça a atteint la somme de 800 000 $.
800 million people living in the ruin of the old world and the mega structures of the new one.
800 millions de gens vivent dans les ruines du vieux monde et les méga-structures du nouveau.
800 million people living in the ruin of the old world and the mega structures of the new one.
800 millions de gens vivent dans les ruines de l'ancien monde et les méga-structures du nouveau.
Can I have an $ 800 bid?
Ai-je 800?
Get an 800?
800?
For example, in Italy alone there are over 800 satanic cults.
L'Italie seule compte plus de 800 cultes sataniques.
And over the last 800,000 years or so, atmospheric carbon dioxide was never higher
Et au cours des 800 000 dernières années, le dioxyde de carbone atmosphérique n'a jamais été supérieur à environ 280 particules par million,
If you want to get out there, you got to make it... through more than half a mile of this... just to get in position of Mavericks.
Pour y arriver, tu dois ramer plus de 800 m, rien que pour atteindre Mavericks.
This is where we camp. True, we're leaving the RV. We camp about a half mile in.
Nous allons campé à environ 800 mètres plus bas.
Next time we drive 500 miles to interrogate some dead guy's ex-cellmate, we're taking my car.
La prochaine que nous ferons 800 kilomètres pour interroger quelque camarades de cellules de gars morts, nous prendrons ma voiture.
That's how much you made last year, $ 800.
Tu as seulement gagné 800 $ l'an dernier.
- Exactly 800,000?
C'est la somme exacte, 800 000?
- lt's almost 800.
Ça s'élève à peu près à 800.
- l'm not asking you if it's almost 800.
Je ne veux surtout pas d'approximation.
Like all other New Riders of the Sun.. in the last 800 years. - Including me.
Comme tant d'autres chevaliers depuis 800 ans, moi y compris.
The first true Knight of the New Sun in 800 years.
Le premier chevalier de l'Aube Nouvelle depuis 800 ans.
The first true Knight of the New Sun in 800 years.
Le premier véritable chevalier de l'Aube Nouvelle depuis 800 ans.
There's £ 800 here. There's meant to be a grand.
Y a que 800 £ au lieu d'une brique.
Sales tax... 8,800.
Taxe sur la vente... 8'800.
- Oh, shit.
- Oh, putain! - C'était une mauvaise idée. 534.5 01 : 01 : 28,356 - - 01 : 01 : 29,800
- However, I would be so stupid. It is worth $ 800.
Même soûl, je dis pas de conneries.
$ 800 June 15th,'O7,
800 le 15 juin 2007.
That's 800.
Ça fait 800.
It's 3 / 4 of a kilo, let's call it half.
Celui-là fait 700, on va dire 500, et ça 800.
You earn 1,400 euros a month, with overtime it's 1,800, you do a few jobs off duty and get to 2,000.
T'as un salaire de 1 400 euros. 1 800 avec les heures sup. 2 000 avec un deuxième job.
Four and a half miles southeast of the airport at 1,800. Are you okay?
4,5 nautiques au sud-est de l'aéroport à 1800 pieds.
However, according to the data we retrieved from the cockpit data recorders, at exactly 9 : 34, after flying 27 minutes without incident, the transponder recorded a loss in altitude in excess of 4,800 feet per minute
Mais d'après les données récupérées dans les enregistreurs du cockpit, à exactement 9 h 34, après avoir volé 27 min sans incident, le transpondeur a enregistré une perte d'altitude de plus de 4800 pieds par minute,
New bidder right in the centre now at  £ 800,000.
Un nouvel enchérisseur pour 800 000 livres.
The bid's at 800. 820.
800 000.
Did you know that the police station was only a half-mile away?
Vous saviez que le poste de police n'était qu'à 800 m?
- II are 7 skyscraper Stalin wanted to start 8 for 800 years of the capital.
- II y a 7 gratte-ciel, Staline en voulait 8 au départ pour les 800 ans de la capitale.
A slut that made $ 800 in one night!
Une salope qui a gagné 800 $ en une soirée!
Right after these 800 people get it.
Juste après que ces 800 personnes l'aient.
It would be a crime against the nation to knock it down for greed and profit your boy Kiyong's got a news crew showing up at 2 : 30 tomorrow for the 5 : 00 news and an 800-word human interest story in the "D.C. Weekly,"
Tu l'as vu? Non. Bien...
It would be a crime against the nation to knock it down for greed and profit your boy Kiyong's got a news crew showing up at 2 : 30 tomorrow for the 5 : 00 news and an 800-word human interest story in the "D.C. Weekly,"
Ca serait un crime envers la nation. de le lacher pour de la célébrité et du profit Ton type Kiyong a obtenue des nouvelles.
In a few minutes, I've got to be on camera in front of 800 people.
Dans quelques minutes, je parlerai devant 800 spectateurs.
Yeah, I have 800 bucks, you know?
- Je les ai ces 800 $, tu sais. - Ah bon?
Now it's an $ 800 fine.
Maintenant, c'est une contravention à 800 $.
What do they say?
Elle vaut 800 dollars.
800.
- 800.
Well, no, how much is it? It's $ 800.
800 $.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]