English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ 8 ] / 80m

80m tradutor Francês

42 parallel translation
A big man, 1.80m tall.
Ce Tarumi, qui est-ce?
I love the way she sings, rubbing my back for hours, telling me I'm an athlete. that I'm handsome, and that I'm 1.80 meters tall.
Je l'aime parcequ'elle chante en me grattant le dos pendant des heures en me disant que je suis athlète, que je suis beau, que je mesure 1,80m.
Well, I turned around, and here was this big, six-foot rabbit leaning up against the lamppost.
Alors, je me suis retourné Et j'ai vu ce lapin d'1, 80m adossé au réverbère
It's 600 square feet.
C'est un 80m ².
Cliff Parker is 25 years old, slim, 5 feet 6 inches tall and has short dark hair...
Il a 25 ans, il est mince, fait 1.80m et a de courts cheveux noirs.
A six-foot-tall bunny rabbit.
Un lapin de 1,80m.
Standby to ignite a charge at 80 meters due aft.
Tenez vous à allumer une charge à 80m à l'arrière.
Target 40 degrees left at 80m, rising rapidly.
Cible 40 degrés bâbord à 80 mètres, en montée rapide.
Can you tell if she's five-foot-four and a 34c or five-foot-seven and a 36d?
Pouvez-vous me dire si elle fait 1,74m et du 85B ou 1,80m et du 95D?
He was... 35, 40, maybe five-foot-six, weighed 150 pounds.
Environ 35 ans. Dans les 1,80m pour 75kg.
Maintain 80m separation to avoid collision.
Maintenez 80 m de séparation pour éviter toute collision.
Distance 75... 80m.
Distance 75 à 80 mètres.
And one came up to me. You know 6 foot 3, green eyes, black hair...
L'un d'eux est venu vers moi, 1,80m, de magnifiques yeux verts, les cheveux comme ça...
Imagine making a six-foot hero out of that thing.
Imagine-toi en faire un héros d'1,80m.
It used to be that teachers spent 80M of the time with the students.
Autrefois les enseignants passaient 80 % de leur temps avec les élèves.
Now we spend 80M of the time with the parents... and it's hurting the kids.
Aujourd'hui nous passons 80 % de notre temps avec les parents... et ça fait tort aux enfants.
If you track the path with a trace rod, you can see the trajectory, and you can also see that whoever was holding the gun had to be at least six feet tall.
Si on suit son parcours, on peut voir la trajectoire et déduire que celui qui tenait l'arme faisait au moins 1,80m.
So, um... medium height, about five-ten, average build?
Environ 1,80m, - corpulence moyenne?
But ollie barnes is over six feet tall.
Ollie Barnes mesure plus de 1, 80m.
Well, if she did, that means the female attacker killed the brother, who's six-one, 200 pounds.
Et bien si c'est le cas, ça signifie que l'assaillante, a tué le frère qui faisait 1,80m pour 90kg
My mom. She's six feet in heels.
Maman mesure 1.80m avec ses talons.
I have 80M there. Get it back and we call it quits.
J'en ai pour 80 millions.
80m
80 mètres.
Six, on the nose.
1.80m, environ.
I shot one an 86 at club this morning.
J'en ai tiré une à 80m au club ce matin.
Chip Ford is six feet tall.
Chip Ford fait 1,80m.
The male corpse measured 180 cm tall.
Le corps de l'homme mesure 1,80m.
- The body measured 180 cm...
- Le corps mesure 1,80m,
"We'll find rocks for 80m, blah, blah."
"We'll find rocks for 80m, blah, blah."
Five-eleven, 190.
1,80m, 86Kg.
Midpoint is at 160 centimeters, which means our killer is between five-foot-nine and five-foot-11 inches tall.
Le point médian est à 160 centimètres, ce qui veut dire que notre tueur mesure entre 1,75m et 1,80m.
When a Polish girl reaches six feet, you give her big party.
Quand une polonaise atteint 1.80m, on organise une grosse fête.
- I dated a guy once that was 5'1 ".
- J'ai fréquenté un mec d'1,80m une fois.
All victims are well over 6 feet.
Toutes les victimes faisaient plus de 1.80m
You smell like my six-foot-tall German girlfriend.
Tu sens comme ma copine allemande qui fait 1,80m.
He's six-seven, 275, with the mind of a five-year-old.
- 1,80m - 2m, 120kg, avec l'intelligence d'un gamin de 5 ans.
I didn't get a clear shot of the driver's face, but based on the known height of the vehicle, I determined that he's between five, ten and six feet tall, 175 pounds.
Je n'ai pas obtenu un cliché très net du conducteur, mais à partir de la hauteur du véhicule, j'ai déterminé qu'il mesurait entre 1,75m et 1,80m, et pesait 90 kilos.
Based on the photos from the frat party, the killer had to be over six-feet tall.
D'après les photos de la fête, le tueur devait faire plus de 1,80m.
You're 6 6 foot four.
Tu fais 1,80m.
And if you're standing, a human being, 5'7 ", 5'8 ", they jump right on to the chest, crawl across our body, bite someone in the face, and literally kill us.
Et si vous êtes un être humain d'1,70m ou 1,80m, ils vous sauteront à la poitrine, vous ramperont sur le corps, pour mordre le visage, et littéralement tuer.
It's like they have an 80-yard head start in a 100-yard dash.
C'est comme s'ils avaient une longueur d'avance de 80m dans un sprint de 100m.
He basically went up to the main church here in L.A., and there's a 4x6 window, and he threw a hammer through it.
Et en fait il est allé à l'église principale ici à L.A., et il y avait une fenêtre de 4x6 ( 1,20m x 1,80m ), il a balancé un marteau à travers la fenêtre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]