910 tradutor Francês
28 parallel translation
Well?
910 530 $.
$ 910,535.
910 540 $!
Room 910 flooded bleeding air.
Poste 910 inondé.
51910, take him to bed No. 5
51 910, aide-le à aller jusqu'au lit no 5.
51910
51 910!
I'm not used to your language 51910, help with the casualties
Pas de littérature avec moi! 51 910, transporte les blessés.
The other day...
Rien. L'autre jour, vous avez convoqué 51 910 au bureau.
51910, time to go
51 910! Sortie de prison.
I'm not going with this jacket. 392 00 : 35 : 11,840 - - 00 : 35 : 13,910 Maybe with a blouse...
Avec ce truc en dessous, ça va pas.
R.C.M. 910-F-4.
R.C.M. 910-F-4.
The military judge must ensure that the entire agreement complies with R.C.M. 910-F-4.
Le juge militaire s'assure que l'accord se conforme au R.C.M. 910-F-4.
- R.C.M. 910-F-4.
- R.C.M. 910-F-4.
910.
91 0.
You got a lotta calls to 910 here, Davis.
Vous avez emis pas mal d'appels vers le 910, Davis.
You got a lot of calls in 910 here, Davis.
Vous avez reçu beaucoup d'appels du 910, Davis.
Two Christians in the hands of a heathen.
Deux Chrétiens aux mains d'une impie. 838 01 : 19 : 52,488 - - 01 : 19 : 53,910 C'est un outrage!
- Zero... zero again... 7... 9510 46... 18... 850.
0 encore 0 7-910-46 18-830.
yeah.
Ouais. 00 : 23 : 53,910 - - 00 : 24 : 02,100 Je pense qu'elle a oublié de mentionner son petit ami
Sam : Ninth floor, Suites 901 to 910, clear.
9e étage, bureaux 901 à 910, RAS.
The one with JJ-910-60 is... the one in the middle, yeah, I got it.
Celui avec "JJ-910-60" est... Celui du milieu, d'accord.
Because everything I do, every decision that I make in some small practical way affects the lives of every citizen in this state, all 12,910,409 of them.
Parce que tout ce que je fais, chaque décision prise de façon très pratique, affecte la vie de chaque citoyen de cet État. Chacun des 12 910 409 d'habitants.
In 200 years, Earth's population will exceed her capacity to produce food.
Dans 200 ans, la population dépassera le potentiel de la Terre. NOURRITURE POPULATION : 249 468 910 789
... the port distance 1,000 yards.
Distance du port 910 mètres.
Now, our muzzle velocity is 910 meters per second.
La vitesse de sortie est de 910 mètre par seconde.
910 area code? Where's that from?
Un code 910. c'est où?
$ 910,530.
910 535 $.