955 tradutor Francês
30 parallel translation
This road leads to Rainbowville going my way?
Cette route mène à Rainbowville qui veut me suivre? 1213 01 : 38 : 25,492 - - 01 : 38 : 29,955 Bluebird Hill nous attend là-haut
955.
955.
Be on the lookout for a 1 955 black and white Ford sedan... license number 2-X-3-7-7-9-6.
Essayez d'arrêter une conduite intérieure Ford blanche et noire 1955, immatriculée 2 - X-3-7-7-9-6...
Cruises at 595 miles an hour.
Vitesse de croisière : 955 km à l'heure.
That's a Dom Pérignon'55.
Du Dom Pérignon 1 955.
And according to the NASA experts, who are still subjecting the spaceship to microscopic scrutiny, the precise year of what you merely infer to be Earth's destruction is recorded on the flight synthesizer as 3955.
Et selon les experts de la NASA, qui examinent le vaisseau spatial à la loupe, le cataclysme que vous annoncez par simple déduction est fixé à l'an 3 955 par le synthétiseur de vol.
$ 6,955 retail.
Prix de détail : 6 955 $.
- All right, 1 955 AL MVP.
- Et ça : 1955 AL MVP?
1955.
En 1 955.
Scholarship student, University ofCalifornia... 1 955.
Bourse pour l'Université de Californie en 1955.
Well, then we'll just have to consult an etiquette book from 1 955.
Il faudra consulter le livre des convenances.
Ceres, having a diameter of 955 kilometers... Is found to be the largest member of several hundred sizable boulders... locked In what would seem to be a merry-go-round of primordial debris... from a very early phase of planetary formation.
Cérès, dont le diamètre atteint 955 kilomètres est l'élément le plus gros parmi des centaines de blocs engagés dans ce qui ressemble à un manège de débris primitifs datant des premières heures de la formation planétaire.
It was in 1955 that Graham Greene and'The Sunday Times'in London nominated it as his novel of the year.
En 1 955, Graham Greene et le Sunday Times à Londres... le nommèrent roman de l'année.
License plate number Juliet Victor 955.
Immatriculation : Juliette Victor 955.
License plate Juliet Victor 955.
Juliette Victor 955.
It is with great pleasure that we invite you to return as an instructor in the Art History department for the 1 954-1 955 academic year.
It is with great pleasure that we invite you to return as an instructor in the Art History department for the 1954-1955 academic year.
In 1 955, in 1 964... every time there was a crisis with the Turks...
En 1955, en 1964... il y avait crise avec les Turcs tout le temps...
- You gotta have a plan.
2 00 : 00 : 04,840 - - 00 : 00 : 05,955 Ouais. Bien sûr.
Wilhelm Mohnke was released by the Soviets in 1955.
Wilhelm Mohnke fut libéré par les Soviétiques en 1 955.
Helmut Weidling died in captivity in 1955.
Helmuth Weidling décéda en prison en 1 955.
Linge was released in 1955 and died in 1980.
Linge fut libéré en 1 955 et décéda en 1 980 à Brême.
Rochus Misch was released by the Soviets in 1955.
Rochus Misch fut libéré en 1 955 par les Soviétiques.
And please relay that message to 924, 946, and 955.
Passez le message à 92 4, à 946, et à 955.
35.133, - 118.955.
35.133, - 118.955
1,784 pages times four minutes a page is 7,136 minutes, which equals 118.9333 hours, which comes to 4.955 days.
1,784 pages multiplié par 4. C'est 7,136 minutes, Ce qui équivaut à 118.933 heures,
But hey, you're free to supplement it as you see fit.
Mais, hein, vous êtes libres de le compléter comme vous le voulez. 321 00 : 16 : 32,955 - - 00 : 16 : 35,908 Personnellement je préfère ces bébés.
... JAXA is preparing space observations show this century.
614.488 ) } La Terre 614.488 ) } La Terre 409.955 ) } Comète 409.955 ) } Comète 144 ) } T { * \ cH6157C0 } R { * \ cH6158BF } A { * \ cH6258BE } JET { * \ cH6359BD } D { * \ cH635ABC } E LA { * \ cH645BBA } C { * \ cH655BB9 } O { * \ cH655CB8 } M { * \ cH665CB7 } È { * \ cH665DB6 } T { * \ cH675EB4 } E
♪ Bottles of pop on the wall ♪ ♪ Nine hundred fifty-five ♪
Ça use les souliers 999 955 kilomètres à pied
955. 956.
955. 956.
- * I feel like... *
- * I feel like... * 45 00 : 04 : 07,955 - - 00 : 04 : 10,790 * what s going on? *