A man after my own heart tradutor Francês
44 parallel translation
You're a man after my own heart.
Vous êtes de mon style!
- There ´ ss a man after my own heart.
- Voilà un homme comme je les aime.
Rassendyll, you're a man after my own heart.
Rassendyll, vous êtes un homme selon mon coeur!
A man after my own heart.
- C'est ce que je ferais.
Rassendyll, you're a man after my own heart.
Rassendyll, je vous estime.
A man after my own heart.
Nous nous comprenons.
- A man after my own heart.
J'ai l'impression qu'on est pareil, vous et moi.
Never blunted mine. Oh, no, sir, but then, if I may say so, you're a man after my own heart, sir.
Je pense que l'éducation, l'entourage, émoussent le sens...
You're a man after my own heart.
Vous êtes un homme de coeur.
You're a man after my own heart, books.
Vous êtes un homme selon mon cœur!
A man after my own heart.
Un homme à mon goût.
You know, that Grantham's a man after my own heart.
Grantham est un homme selon mon cœur.
Uriah, you're a man after my own heart.
Urie, tu es un homme selon mon cœur.
A man after my own heart. Here you go.
Y'a pas à dire, je te trouve sympathique.
A man after my own heart.
Un homme selon mon coeur.
A man after my own heart.
Un homme comme je les aime.
The doctor is a man after my own heart.
Ce docteur est un homme selon mon coeur.
A man after my own heart.
Un homme selon mon cœur.
- I ain't got long. A man after my own heart.
Comme j'ai dit, j'ai pas la journée.
- You're a man after my own heart.
- Tout comme moi.
lenny... you're a man after my own heart.
Lenny... vous et moi, on est sur la même longueur d'onde.
He's a true narcissist, a man after my own heart.
- Ouais. C'est un vrai narcissique. Un homme comme je les aime.
Now that's a man after my own heart.
Un homme comme je les aime.
Now there's a man after my own heart!
Voilà quelqu'un qui a les mêmes goûts que moi!
Yeah, you're a man after my own heart.
Ça me va droit au cœur.
A man after my own heart.
Un homme de goût.
A man after my own heart.
- Un homme comme je les aime.
A man after my own heart.
Un homme de bien selon mon coeur.
A man after my own heart.
On a un point commun.
A man after my own heart.
Ça me va droit au coeur.
Oh, a man after my own heart.
Oh, un homme selon mon cœur.
A man after my own heart.
Un homme qui cherche mon coeur.
A man after my own heart.
Comme je vous comprends!
A man after my own heart.
Un homme comme j'aime.
Well, he takes his job seriously. He's a man after my own heart.
Et bien il prend son travail au sérieux, c'est un homme pour mon propre service.
I did actually. Wow, a man after my own heart.
On est fait pour s'entendre.
A man after my own heart. Okay, Russell, listen.
Un homme après mon propre cœur.
Oh, a man after my own heart.
Un homme comme je les aime.
Oh, a man after my own heart.
- J'aime ce que fait ce type.