Abrams tradutor Francês
339 parallel translation
Oh, dear.
hôpital municipal Affectation des infirmières A ABRAMS maternité Ne pleure pas
I want to get hold of Lt. Abrams of the Homicide Squad.
Passez-moi le lieutenant Abrams de la Criminelle.
My name is Lt. Abrams.
Je m'appelle Abrams. Alors?
I'm sorry to inconvenience you, Lt. Abrams.
Excusez-moi de vous incommoder.
Lt. Abrams, hurry...
Lieutenant Abrams, vite,
Why, Abrams, you don't think that these people would have anything... to do with a thing like that?
Vous pensez vraiment que ces gens sont mêlés à tout ça?
Hello. No, it's Abrams he's got.
Non, c'est Abrams qu'il tient.
Lt. Abrams wants you for questioning.
Le lieutenant Abrams veut vous interroger.
Nickie, phone Abrams.
Appelle Abrams.
Hello, Mr. Abrams.
Bonjour, M. Abrams.
Don't you know Mr. Abrams is on our side?
M. Abrams est avec nous.
I'm sure that Lt. Abrams will be very grateful.
Le lieutenant Abrams va être content.
- Nice work, Abrams, nice work.
- Bien joué, Abrams.
- Lieutenant Abrams. - Hello, lieutenant.
Lieutenant Abrams.
Coroner, here's Lieutenant Abrams.
Coroner, le lieutenant Abrams.
- I'm looking for Lieutenant Abrams. - Come on, Nick.
Je cherche le lieutenant Abrams.
I'm looking for Abrams. He been around?
Je cherche Abrams.
Stephens, Macy, Claire Porter, Maguire, Molly, Paul Clarke Lieutenant Abrams, Asta, Nicky, you, me.
Stephens, Macy, Claire Porter, Maguire, Molly, Paul Clark, le lieutenant Abrams, Asta, Nicky, toi ou moi.
Lieutenant Abrams found it in the drainpipe of the shower.
Le lieutenant l'a trouvée dans la douche.
Just like I was telling Abrams, I was nowhere near the office when Whitey got bumped.
Comme j'ai dit à Abrams, j'étais loin du bureau
Abrams will be here any minute.
- Non. Abrams va arriver.
Come down to Abrams'office at police headquarters right away.
Venez tout de suite au bureau d'Abrams.
Then, major, you did just what Lieutenant Abrams said you would do.
Vous avez fait ce qu'Abrams pensait que vous feriez.
That's Abrams, Pulaski and Cherub. Boys, meet the chief.
Abrams, Pulaski, et Cherub.
Abrams, get your tail off that deck.
Abrams, bouge-toi de ce pont!
Only because I'm Abrams mother.
Je suis seulement sa mère.
Mike Abrams, please.
Mike Abrams, je vous prie.
- Abrams.
- Abrams.
- Mr Abrams, how are you?
- M. Abrams, comment allez-vous?
Arlene Abrams.
Arlene Abrams.
I told General Abrams, install honey in the commissaries.
J'ai dit au général Abrams de mettre du miel aux postes.
ABRAMS : We've heard a great deal about the enormous pressures... ... Miss Licalsi was under.
Il fut beaucoup question... des énormes pressions que subissait Mlle Licalsi :
- Abrams come after you?
- Abrams t'a cuisiné?
She went to Abrams looking to earn with something her dead boyfriend told her. He gives her a short course in the hearsay rule, and her memory gets vivid.
Elle a dû confier un truc à Abrams... que son petit ami lui avait raconté... et Abrams a dû en faire bon usage.
If Abrams hadn't gotten an ethical shiver just now... ... Janice would've bargained herself into a six-year bit.
Si Abrams ne s'était soudain découvert... une conscience, Janice aurait pu obtenir un marché.
Abrams got what he needed from that girl.
Abrams a fait parler cette fille.
ABRAMS : Detective Kelly, I draw your attention to the meeting December 1 4... ... at which Janice Licalsi was shown pages from the Marino ledger.
J'aimerais attirer votre attention... sur le 14 décembre dernier... jour où Mlle Licalsi découvrit des pages de l'agenda de Marino.
ABRAMS : How were you present?
- Pourquoi étiez-vous là?
ABRAMS : During this confrontation, did you discuss... -... her prior criminal activities?
Lui avez-vous parlé... de ses activités criminelles antérieures?
After this meeting that Mr. Abrams has been at such pains to establish... ... you discovered Janice Licalsi was acting on assignment.
Après cette rencontre... que M. Abrams s'est efforcé avec peine d'établir... vous avez découvert que Mlle Licalsi avait agi sur ordre?
ABRAMS : Was she specific?
Avait-elle été précise?
Molly Abrams
Molly Abrams.
Want to be with your sister in Florida?
- Peut-être ton patron. Non, je viens de voir Abrams.
Jewish guy, big pot belly. Maury Abrams.
- Un Juif bedonnant.
I've been looking over your file.
- Maury Abrams.
Whatever it was, Abrams isn't giving it up to me.
En tout cas, Abrams ne veut rien me dire.
I know this guy who was in there with Abrams. He used to be a guard himself.
Le type avec Abrams, il a été gardien aussi.
- Abrams is calling it a big deal.
D'après Abrams, ça va chauffer.
Abrams needs to come back to reality.
Abrams ferait mieux de revenir sur terre.
If Abrams hadn't gotten an ethical shiver just now...
Si Abrams ne s'était soudain découvert...
Mr. Abrams has therefore taken a day and a half... ... to establish that on the basis of a meeting seen from a few hundred feet... ... a meeting whose particulars you'd have no way of divining...
M. Abrams a donc mis un jour et demi à établir... qu'une rencontre à laquelle vous aviez assisté de loin... rencontre dont vous ignoriez... le but et que Mlle Licalsi vous a ensuite assuré... avoir effectuée sur ordre... ne vous a pas amené à conclure qu'elle avait commis... des meurtres quelques mois auparavant... meurtres que quelqu'un d'autre avait avoués!