English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ A ] / Aerobics

Aerobics tradutor Francês

244 parallel translation
On that aerobics show with some girls from my dad's class.
Cette émission d'aérobic avec les élèves de mon père.
Sorry, I've got an aerobics class.
Désolée, j'ai un cours d'aérobic.
You mean you went all the way to my aerobics class just to tell me that?
T'es venu jusqu'ici pour me dire ça?
I could teach another aerobics class.
Je pourrais donner un cours supplémentaire.
Aerobics, you idiot.
De l'aérobic, espèce d'idiot.
What did you do before you got into teaching aerobics?
Que faisiez-vous avant l'aérobic?
Ernie and me, we're the guys that brought aerobics to Detroit.
On a amené l'aérobic à Detroit.
... Look, I have aerobics in 50 minutes.
- J'ai mon cours d'aérobic...
There she is, Miss Russian Aerobics!
Voilà Miss Aérobic russe!
I hate to break up your aerobics class, but this is important.
Désolé d'interrompre votre cours de gym, mais c'est important.
My aerobics instructor.
Ma prof d'aérobic.
In fact, I'll have my aerobics instructor confirm it.
Ma prof d'aérobic le confirmera.
With the Walkmans and the running shoes and the "rather go to aerobics than fuck," forget about it.
avec leurs walkmans, leurs pompes de jogging, et leur... Je préfère les aérobics à la baise, merci.
I'm just doin ΄ my aerobics.
Je fais mes exercices.
Aerobics.
- L'aérobic.
Yeah. You know, aerobics.
Oui... tu vois ce que c'est que l'aérobic?
You can't major in aerobics.
Mais y a pas de licence d'aérobic? !
I hope my aerobics didn't disturb your yard work.
Je vous ai pas dérangés avec mon aérobic?
On Thursdays, she does aerobics.
Le jeudi, elle fait de l'aérobic.
You and your Susan B. Anthony - or should I say, Marcie B. Rhoades Aerobics Studio?
Toi et Susan B. Anthony... ou plutôt ta salle d'aérobic Marcie B. Rhoades.
Tennis, swimming, aerobics, jogging, massage...
Le tennis, la natation, l'aérobic, le jogging, les massages- -
We're from right next door- - The aerobics studio?
De juste à côté, le club d'aérobic.
Care to join me in a little aerobics?
On fait un peu d'aérobic?
Yeah, you could use these for aerobics, sure.
Ouais, vous pouvez vous en servir pour l'aérobic, bien sûr.
Attention, ladies, the water aerobics class will begin in 15 minutes.
Mesdames, la séance d'aérobic aquatique commencera dans 15 minutes.
Attention, guests, the water aerobics class will begin in 15 minutes.
Le cours d'aérobic aquatique pour messieurs débute dans 15 minutes.
Philosophy, art, religion, aerobics.
Philosophie, art, religion, aérobic.
Get a little aerobics exercise, get the old heart rate up.
Un peu d'exercice, c'est bon pour le cœur.
Joan of Arc plans on instituting a full-scale aerobics program.
Jeanne d'Arc prévoie d'instaurer un programme d'aérobique à grande échelle.
- And during my aerobics classes.
- Et pendant mes cours d'aérobic.
- One aerobics class.
- Un cours d'aérobic.
Friday nights, two aerobics classes, and you can't bring chicks over.
Le vendredi soir, pour l'aérobic. Et n'amenez pas de filles.
- No, she's at aerobics class.
- Non, elle est à l'aérobic.
- Oh, the aerobics instructor?
- Oh, celle qui est enseignante?
I spent the past 24 hours escaping from a burning house, getting shitfaced and shacking up with a muscle-bound sex maniac... and doing three hours of kamikaze aerobics.
En 24 heures je me suis échappé d'une maison en feu, j'ai sauté une obsédée sexuelle accro à la musculation et j'ai fait trois heures d'aérobic kamikaze.
Aerobics instructor?
T'es prof d'aérobic?
I was an aerobics instructor.
J'étais entraîneur d'aérobic.
She's a bit of an aerobics queen. Feel the burn.
C'est la reine de l'aérobic.
Thank goodness for those aerobics classes.
Heureusement que je vais au cours d'aérobic.
I used to do aerobics till I dropped, then I found Thighmaster. Great legs.
Fini l'aérobic, depuis que j'ai le TailleMaster super jambes!
You said that Sally was cold, and you were dying to fuck your aerobics trainer.
Que Sally était frigide et que tu rêvais de baiser ta prof d'aérobic.
- Aerobics.
- De l'aérobic.
But what's wrong with aerobics?
pourquoi pas l'aérobic?
A snob? - What's it got to do with aerobics?
- Qu'est-ce que ça vient faire avec l'aérobic?
Hot-oil aerobics like nothing you've ever seen, brother. Unlimited entertainment, snatched from the ether and slammed into your brand new 44-inch, 900-line resolution, 3-way expanded-matrix,
Le spectacle illimité des ondes projeté sur votre nouvelle... télé de 110 cm, en dolby stéréo, en relief, à matrice prolongée... et d'une haute résolution de 900 pouces!
Now, if that's all, I'm late for aerobics.
Je suis en retard pour mon cours d'aérobic.
Phil, you remember we were leavir, she was in a big rush to go to what, an aerobics class?
Tu te rappelles, quand on était sur le point de partir? Elle était très pressée pour son cours d'aérobic, non?
My friend Joyce is teaching an aerobics class. I'm gonna go tonight.
Ce soir, je fais de l'aérobic avec mon amie Joyce.
He was in my aerobics class.
II était à mon cours d'aérobic.
Aerobics?
L'aérobic?
Sir, running really is the best form of aerobic exercise.
La course est le meilleur des exercices aérobics.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]