Air hissing tradutor Francês
40 parallel translation
- [Air Hissing ] - [ Coughing]
POISON À CRIQUET HÔPITAL DE SPRINGFIELD
[Air hissing]
Je l'ai. Je l'ai.
- Cool. - [Air Hissing]
Cool.
( air hissing ) Captain, I know you can hear me.
Commandant, je sais que vous m'entendez.
[AIR HISSING, MONITOR BEEPING STEADILY] Big Daddy always said cancer was just his chickens coming home to roost.
Big Daddy disait qu'on récoltait ce que l'on semait.
[Air Hissing] Oh, crap!
Oh, merde! VEUILLEZ ENLEVER VOS CHAUSSURES
( air hissing )
( Air sifflement )
( air hissing )
C'est le film Uncle Buck.
( air hissing )
( air sifflé )
( air hissing, monitor beeping rhythmically )
( air sifflant, le moniteur bipe en cadence )
( Air hissing ) Okay.
[Sifflements d'air] OK.
[Air hissing]
[Air qui siffle]
[machine beeping ] [ machinery whirring ] [ air hissing]
[bip d'une machine ] [ vombrissement de machine ] [ sifflement d'air]
[air hissing]
[sifflement de l'air]
[beeping ] [ air hissing ] [ gasps ] [ air hissing]
[beep ] [ sifflement de l'air ] [ halètements ] [ sifflement de l'air]
- [air hissing]
- [chuintement de l'air]
[Air hissing] you have to leave.
Il faut partir.
- [air hissing] - The Velcro wall.
Le mur en Velcro.
[air hissing] - Three.
[sifflement d'air]
- [air hissing] - so what's going on?
- [Sifflement de l'air] - alors qu'est ce qu'il se passe?
( air hissing )
( air sifflement )
( air hissing, Dodi coughing )
( sifflements, toux Dodi )
[Air hissing]
[Sifflement Air]
There you go, doctor. [Air hissing]
Là vous allez, médecin. [Sifflement Air]
Suction, please. [Air hissing]
Aspiration, s'il vous plaît. [Sifflement Air]
- [Air hissing]
- [Sifflement Air]
[air hissing]
[Sifflement de l'air]
[air hissing ] [ breathing heavily]
[chuintement de l'air ] [ respirer lourdement]
( air hissing ) Is there something wrong with your air vents?
[SIFFLEMENT] Il y a quelque qui cloche avec tes bouches d'aération?
( air hissing )
[AIR SIFFLANT]
[Growling, Hissing] Looks like an ordinary - Ow!
- Il a l'air bien ordinaire...
Touching air, the gun-powder gas flares up, a hissing flash, smoke and stench.
La charge s'embrase, éclair, fumée, puanteur.
[Beep, air hissing ] [ Sighs]
[Soupirs]
[Air hissing] No, no, no, keep bouncing, keep bouncing.
Non, continuez de sauter.
_ [ air hissing _ NO!
Non! Non!
( AIR HISSING )
Ha ha!
¶ I'll take these memories ¶ [Air hissing] Hey, hey, hey, you're gonna be fine, okay?
Vous irez bien, d'accord?