English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ A ] / Amable

Amable tradutor Francês

30 parallel translation
You're very nice.
Vous êtes très amable..
You'll find me even nicer once you get to know me better.
Je vous semblerais beaucoup plus amable quand vous me conaisserais mieux.
- Move it, Amable!
- Grouille, Amable!
I told you to be careful, didn't I?
Je te l'avais dit de faire attention, Amable.
Feeling better, Amable?
- Ça va, Amable?
- Do you ever hunt, Amable?
- Es-tu déjà allé à la chasse, toi, Amable?
- There's not much wrong with you, Amable, save that you care for nothing beyond your own ease.
- T'as pas de gros travers, Amable, mais t'as le grand tort de rien aimer en dehors de ta tranquillité.
Except for Amable.
Bien, jusqu'à Amable.
Amable thinks he must've done something wrong in his hometown to show up out of nowhere like that.
Amable pense qu'il a dû faire quelque chose de pas correct ailleurs, pour arriver comme ça de nulle part.
- Amable, you go too.
- Amable, vas-y avec.
- Amable.
- Amable!
- l can't really trust Amable with the property.
- Je peux presquement pas compter sur Amable pour prendre soin du bien.
Amable...
Chut, chut! - L'Acayenne.
- Amable!
- Amable?
Amable is sleeping.
- Amable? Il dort?
- The Acadian is well... rounded.
- ll dort, Amable. - Ah, l'Acayenne, l'Acayenne, elle... elle est ronde.
- Amable, take care of the chores.
- Amable, oublie pas le train.
- You're my husband, Amable.
- Chut, chut, chut! T'es mon mari, Amable.
I think that... I'm in the family way, Amable.
Je pense que... je suis partie pour la famille, Amable.
- Amable, what's freely given is never lost because someone else'll give you something in return.
Ce qu'on donne, Amable, c'est jamais perdu. Ce qu'on donne à un, un autre nous le redonne d'une autre façon.
- And what's that, Amable?
- Je t'ai pris quelque chose, moi, Amable?
- You're the heir, Amable.
- T'es l'héritier, Amable.
You say I've cost you, Amable, but you've never given anything away.
Toi, tu te vantes de donner les miettes de ta table, mais tu donnes jamais rien.
- Your burden, Amable... is that you don't enjoy living.
- Ton malheur, Amable, c'est que t'aimes pas la vie.
Amable?
Amable!
Muy amable.
Très aimable.
- Amable...
- Amable.
Really, Amable...
Voyons, Amable.
Amable!
Amable!
- Amable, move it.
- Amable, grouille-toi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]