Amber tradutor Francês
3,459 parallel translation
I don't want to talk about it.
( Amber ) Je veux pas en parler. ( Jeremy parle indistinctement )
- Amber, why don't you like me anymore?
- Amber, pourquoi tu ne m'aimes plus?
And, Amber, you're not gonna settle for Jeremy, because even though he's seeing someone else,
Et, Amber, tu ne vas pas te contenter de Jeremy. parce que même si il voit quelqu'un d'autre,
Good-bye, Amber.
Au revoir, Amber.
And this is the first time we're leaving Amber alone with the kids
C'est la première fois qu'on laisse Amber seule avec les enfants.
Amber watch the kids
Reggie pourra aider Amber à garder les enfants.
Amber, I know I said I was leaving you in charge, but since your breakup with Jeremy, you've been moping around here more than usual, and I don't think you should be taking care of kids.
Je sais que j'ai dit que tu t'occuperais de tout, mais depuis ta rupture avec Jeremy, tu broies du noir plus que d'habitude, et je ne crois pas que tu puisses t'occuper d'enfants.
You always do this, Amber.
Tu fais toujours ça, Amber.
( Singsongy ) Amber, sweetie, I made pot stickers!
Amber, chérie, j'ai préparé des raviolis chinois!
Oh. Hello, Amber.
Salut Amber.
You love Amber.
Tu aimes Amber.
I want a damn amber alert. Now.
Je veux une alerte pour disparition d'enfants.
If you have any information regarding their whereabouts, please call the Amber Alert Hotline or the LAPD immediately.
Si vous avez des informations sur leur localisation, veuillez contacter la ligne Alerte Enlèvement ou la police de Los Angeles immédiatement.
What happened to Amber?
Qu'est-il arrivé à Amber?
But Amber was harmless.
Mais Amber était inoffensive.
Hey, Pritch, Amber doesn't have an elevator in her building.
Pritch, Amber n'a pas d'ascenseur dans son bâtiment.
Let's not forget what he tried to do with Amber.
N'oublions pas ce qu'il a essayé de faire avec Amber.
Amber, it'll be fine.
Amber, ça va aller.
- Amber...
- Amber...
The Amber alert's out there.
l'alerte Amber est activée.
I've already put out an APB and a MAILE AMBER Alert.
J'ai déjà transmis une alerte à toutes les patrouilles et une alerte enlèvement.
Ring! Hey, Amber.
Hey, Amber.
[Sighs] Amber, why can't my parents just realize that we're supposed to be together forever, that love has lifted us up where we belong?
Amber, pourquoi mes parents ne peuvent pas se rendre compte que nous sommes censés être ensemble pour toujours, que l'amour nous a mené où le destin voulait?
Hi, guys. We're having a family conference about Reggie and Amber, and we'd like you two to join us.
On a une réunion de famille à propos de Reggie et Amber, et on aimerait que vous deux vous joigniez à nous.
So we are going to have a rational discussion followed by a vote which will determine whether or not Reggie and Amber may date.
Alors on va avoir une dicussion rationnelle suivi par un vote qui déterminera si oui ou non Reggie et Amber peuvent sortir ensemble.
Now, Larry and Jackie, you're concerned that if Reggie and Amber date, that'll ruin the fabric of their relationship?
Maintenant, Larry et Jackie, vous savez que si Reggie et Amber sortent ensemble, cela ruinera le produit de leur relation?
So I have input both, uh, Reggie and Amber's genetic data into a breeding algorithm to hypothesize possibilities for a human / zabvronian half-breed.
Donc, je dois saisir à la fois, les données génétiques d'Amber et Reggie dans un algorithme de reproduction pour déduire les possibilités pour un métis humain / zabvronian.
Nay on Reggie and Amber.
Non à Reggie et Amber.
[Sighs] I've got this, Amber.
C'est bon Amber.
- or lizards. Amber : Okay, stop!
- Okay, stop!
[Sighs] Reggie gave Amber a new face.
Reggie a donné à Amber un nouveau visage.
Reggie gave Amber a 14th face.
Reggie a donné à Amber un 14ème visage.
Stop. Anyways, I think you should all vote for Amber and Reggie in honor of my sister's 14th face.
Bref, je pense que vous devriez tous voter pour Amber et Reggie en l'honneur du 14ème visage de ma soeur.
Don't listen to him, Amber.
Ne l'écoute pas, Amber.
Reg, you are not allowed to talk to Amber about anything that takes place more than one month in the future.
Reg, tu n'es pas autorisé à parler à Amber à propos de quoi que ça soit qui se passe dans plus d'un mois dans le futur.
Amber.
Amber
It's you, Amber.
C'est toi, Amber.
"The Notebook" is bush league, Amber.
"The Notebook" c'est pour les amateurs, Amber.
Amber, this is Carter.
Amber, voici Carter.
Carter, Amber.
Carter, Amber.
How'd it go with Amber? Whoa, wait, wait, wait.
Comment c'était avec Amber?
♪ You might see his name on an AMBER Alert!
♪ Vous pourriez bien voir son nom dans les faits divers!
We're all running from something, "Amber."
On fuit tous quelque chose "Amber".
We need an Amber alert.
Vous pouvez lancer l'alerte Amber.
No, Amber, I don't.
- Non Amber.
This is good, Amber.
C'est bien, Amber.
No, Amber, you've had your 12.
Non Amber, tu as eu ton 12.
Amber, take this.
Amber, prends ça.
Amber is failing this mission at every level. 100 % fail.
Amber est en train de rater sa mission, sur tous les points. Fail à 100 %.
No way I'm letting Death Boy shag Amber.
Y a pas moyen que je laisse le Garçon de la Mort se taper Amber.
Yeah, talking of Brandon, if he ever finds out you touched Amber's boob, he will proper shank you in the neck.
Ouais, en parlant de Brandon, si il apprend un jour que tu as touché les seins d'Amber, il te brisera le cou bien comme il faut.