English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ A ] / Ammonium nitrate

Ammonium nitrate tradutor Francês

114 parallel translation
I've received a series of receipts for detonation cord diesel fuel, and 80 bags of ammonium nitrate purchased in three different states under three different signatures.
J'ai reçu des bons de commande pour des chargements d'armes, du gazole, et 80 sacs de nitrate d'ammonium achetés dans trois états avec trois signatures.
It's ammonium nitrate.
C'est du gaz ammoniac.
We understand that you recently ordered 5,000 pounds of ammonium nitrate fertilizer. We understand that you recently ordered 5,000 pounds of ammonium nitrate fertilizer.
Récemment, vous avez commandé 2 kg d'engrais de nitrate d'ammonium.
Hey, does anyone know if it was one - or two-thirds ammonium nitrate?
Il faut mettre un tiers ou deux tiers de nitrate d'ammonium?
- 5000 keys of ammonium nitrate and a gallon of diesel fuel.
- Cinq tonnes de nitrate d'ammonium...
Ammonium nitrate and fuel oil, with a dynamite trigger.
Du nitrate d'ammonium, de l'essence et de la dynamite.
There were traces of ammonium nitrate, Dad.
Il y avait des traces de nitrate d'ammonium, papa.
Ammonium nitrate and perchloric acid,
Nitrate d'ammonium et acide perchlorique.
Ammonium nitrate.
Ammonium de nitrate.
Police stopped a truck with 25 pounds of ammonium nitrate and various other chemicals. Meth dealer.
La police a arrêté un camion avec 11 kilos de nitrate d'ammonium et différents produits chimiques.
He was in a car with 25 pounds of ammonium nitrate.
Il était dans une voiture avec 11 kilos de nitrate d'ammonium.
Of the truck you were in that was carrying 25 pounds of ammonium nitrate.
Du camion dans lequel vous étiez et qui transportait 10kg de nitrate d'ammonium.
He called one of our contacts, looking for ammonium nitrate.
Il a appelé un de nos contact, il cherchait du nitrate d'ammonium.
These blasts are caused by 80,000 lbs of ammonium nitrate and cause local earthquakes between Mag. 1 and 2.
Ces détonations sont causées par 36 tonnes d'ammonium de nitrate et cela a pour effet de causer des tremblements de terre locaux de magnitude 1 à 2.
Ammonium nitrate, water-soIubIe.
Du nitrate d'ammonium, hydrosoluble.
And the blast radius of a 50-pound ammonium nitrate bomb is about like this, which leaves us a safety zone right there.
Le rayon d'explosion de 20kg de nitrate d'ammoniaque est à peu près ça, ce qui laisse une zone sûre ici.
The ammonium nitrate in the fertilizer extracts the heat from the water.
Le nitrate d'ammonium de l'engrais extrait la chaleur de l'eau.
Ammonium nitrate - You don't buy this stuff off the shelf.
Nitrate d'ammonium. On n'achète pas ça sur une étagère.
And of course you understand ammonium nitrate weaponry?
Et bien sûr, tu connais l'armement du nitrate d'ammonium?
Weapon's ammonium nitrate.
La bombe est du nitrate d'ammonium.
Anders found us a source of Ammonium Nitrate.
Anders nous a trouvé une grosse source de nitrate d'ammonium.
- They were inhaling ammonium nitrate.
- C'était du nitrate d'ammonium.
The explosive was liquid nitro-acetate and solid ammonium nitrate packed in baking soda.
L'explosif était composé de nitro-acétate liquide et de nitrate ammoniaqué solide dans du bicarbonate de soude.
" Good day, sir, can I have some ammonium nitrate and ten kilograms of toluene.
" Bonjour, du nitrate d'ammonium et 10 kg de toluène.
" Take one bag of ammonium nitrate fertilizer,
" Prenez un sac d'engrais de nitrate d'ammonium,
Probably ammonium nitrate.
Probablement du nitrate d'ammonium.
200 pounds of ammonium nitrate fertilizer.
Et 550 kg d'engrais à base de nitrate d'ammonium.
So I'm thinking a little bit of TNT with a dash of ammonium nitrate.
Ça fait penser à du TNT mélangé à du nitrate d'ammonium.
For the magic of diesel fuel and ammonium nitrate I am ready right now to blow you all sky high
Par la magie du Diesel et du Nitrate d'Ammonium, je suis prêt à vous exploser tous jusqu'au ciel.
He was, but we found ammonium nitrate on theoose. Ammonium nitrate is the common ingredient in explosives, as well as plant fertilizer.
C'est vrai, mais on a trouvé du nitrate d'ammonium sur le noeud, qui est un ingrédient commun dans les explosifs, aussi bien que dans l'engrais.
Ammonium nitrate.
Nitrate d'ammonium.
Could've been used to house the ammonium nitrate.
Il a pu servir à contenir le nitrate d'ammonium.
Five 50-pound bags of ammonium nitrate per drum.
Cinq sacs de 20kg de nitrate d'ammonium par baril.
But my analysis of the crater is registering traces of ammonium nitrate, a chemical not found in any plane, but used in explosives.
Mais mon analyse du cratère enregistre des traces de nitrate d'ammonium. On n'en trouve pas dans un avion, mais dans les explosifs.
So, maybe something in the plane's cargo contained ammonium nitrate.
Peut-être que la cargaison était composée de nitrate d'ammonium.
And there's ammonium nitrate all over the crater.
Et il y a du nitrate d'ammonium dans le cratère.
So you have ammonium nitrate fertilizers that are then sprayed on by another oil-powered vehicle.
Vous avez donc des fertilisants au nitrate d'ammonium qu'on vaporise depuis un autre véhicule à essence.
It's predominantly ammonium nitrate.
C'est surtout du nitrate d'ammonium.
Yes, but he could also have an anfo bomb big enough to take out several blocks of downtown DC.
Si, ou alors il possède une bombe Ammonium Nitrate Fuel Oil assez grande pour dévaster une bonne partie du centre ville.
We use state of the art technology industrial ammonium nitrate to ensure the vegetables have God-like potential.
"Une technologie de pointe et des nitrates d'ammonium " qui permettent aux légumes d'atteindre leur potentiel divin. "
There's still enough ammonium nitrate left in that warhead... to blow up the White House and Congress, combined.
Il reste assez de nitrate d'ammonium dans l'ogive pour faire sauter la Maison-Blanche et le Congrès.
Switch to ammonium nitrate.
Essaie le nitrate d'ammonium.
Rockets with ammonium nitrate.
Des fusées haute altitude chargées de nitrate d'ammonium. - Du nitrate d'ammonium?
Traces of potassium nitrate, ammonium and methane back here.
Présence de nitrate de potassium, d'ammonium et de méthane.
Ammonia nitrate, potassium chloride, and aluminum powder.
nitrate d'ammonium, chlorure de potassium et poudre d'aluminium. Personne n'utilise ce mélange, Hotch.
Ammonium nitrate.
Du nitrate d'ammonium.
Squeeze it ; water mixes with the ammonium nitrite ; it gets colder than ice.
Serrez-le, l'eau se mélange au nitrate d'ammonium et le sachet devient plus froid que de la glace.
So, you think Marlena Gower was dosed with ammonium nitrite?
Donc vous pensez que Marlena Gower a été empoisonnée au nitrate d'ammonium?
What I do in the yard where I am renting, I'm mixing barbeque and wood ash and then I go out and pee on everything, because then you get the root elements of ammonium-nitrate that starts to bring the soil back.
Dans le jardin que je loue, je mélange des cendres de barbecue et de bois de feu, je les sors et urine dessus, cela permet aux composants naturels de nitrate d'ammonium de commencer à raviver le terreau.
- I don't... - I'll bring the diesel... - Listen to me.
Il faudra de l'essence, du nitrate d'ammonium...
- Ammonium nitrate... - Rick, look.
- Rick, écoute.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]