Anan tradutor Francês
48 parallel translation
Anan 7 and members of the High Council await you. If you will come this way, please.
Anan 7 et les membres du Haut Conseil vous attendent.
Look, Anan.
- Regardez, Anan.
Anan 7.
- Oui. Anan 7.
The central channel, Anan. The Earth ambassador is calling with an urgent message.
Anan, l'ambassadeur terrien a un message urgent pour vous.
You will be speaking to Anan 7, head of the High Council of the Eminian Union.
Vous parlerez à Anan 7, chef du Haut Conseil de l'Union éminienne.
Mr. Anan, this is Robert Fox, Special ambassador for the United Federation of Planets.
Ici Robert Fox, ambassadeur de la Fédération des planètes unies.
Mr. Anan, I presume that you'll have our ship's captain on hand when I beam down.
J'ose espérer que notre capitaine sera là à mon arrivée.
Have I the honour of addressing Anan 7?
Ai-je l'honneur de m'adresser à Anan 7?
Enterprise, this is Anan 7, First Councilman of the High Council of Eminiar.
Ici le Premier conseiller du Haut Conseil d'Eminiar.
Death, destruction, disease, horror, that's what war is all about, Anan.
La mort, la destruction, la maladie, l'horreur, ça fait partie de la guerre.
The Nakamatsu clan of Okinawa started a war against the Anan clan.
Le clan Nakamatsu d'Okinawa a déclaré la guerre au clan Anan.
The boss talked to the Anan clan a little while ago.
Le Patron a parlé avec le clan Anan.
It all started out with a goofball from my side shooting an Anan guy, but it's nothing.
Tout a commencé quand un crétin de mon clan a tiré sur un type du clan Anan.
He's been finalizing the truce with the Anan clan.
Il est en train de finaliser la trêve avec le clan Anan.
On one condition.
Le clan Anan accepte à condition que nous nous séparions.
Our boss always wanted Anan to become our partner.
Le Patron voulait s'allier avec le clan Anan.
Listen, Murakawa, the boss is coming today to see Anan.
Ecoute, Murakawa, le boss va rencontrer le clan Anan.
Meanwhile, "cona sa sei amac, anan bac, dochaygat"
Si tu me le dis on le sauras tous les deux, mais bon, "canas at se amuigh"?
Subject 46, Anan, 12 years old, Bangkok.
Sujet 46, Anan, 12 ans, Bangkok.
So, Anan, where do you sleep?
Alors, Anan, où dors-tu?
So tell me, Anan, about your dreams.
Parle-moi de tes rêves.
- Hi, Anan. - What's up?
- Bonjour, Anan.
- Hi, Anan.
- Salut, Anan.
- Anan spoke to you?
- Anan vous a parlé?
- Where's Anan? - Welcome.
- Où est Anan?
Anan is filming and we're entering.
Anan filme pendant qu'on entre.
- Hello. - Anan.
- Bonjour.
- Go ahead.
- Anan. - Vas-y.
I'll help a little, Anan will help a little... and...
J'aiderai un peu. Anan aussi... et...
Abu Elias surprised me with Anan and Hadir.
- Une surprise d'Abu, - Anan et Hadir.
If Anan catches you, he'll kill you.
Il est 5 h. Si Anan te surprend, il te tuera.
Get going before Anan gets up.
Active-toi avant qu'Anan se lève.
Anan!
Anan!
- Tell Anan- -
- Dis à Anan...
- I'll tell Anan.
- Je le lui dirai.
- Talk to Anan and- -
- Parle à Anan et...
Get going before Anan gets up.
Vas-y avant qu'Anan se lève.
Enough! Stop!
Transport Anan
Anan took the car to get things for the funeral.
Anan a pris l'auto... pour chercher des trucs pour l'enterrement.
- Anan told you about me?
- Anan t'a parlé de moi?
- Anan, what's up?
- Comment va, Anan?
Anan Magoro.
Anan Magoro.
It's from a different phone anan the other texts.
Ça provient d'un autre téléphone que les autres messages.
Anan...
Anan...
I wish to speak to Anan 7.
Je souhaite parler à Anan 7.
Anan wants us to disband. What was your answer?
Quelle a été votre réponse?
No.
Anan, qu'en penses-tu? L'aimes-tu?
Anan, what do you think?
Bien...