Anata tradutor Francês
51 parallel translation
Watashidake wo tada mitsumete But unknowing you seem, just staring at me... Hohoenderu anata Standing there smiling serenely.
Watashidake wo tada mitsumete hohoenderu anata
150 ) }... taps at the door to your heart 150 ) } Watashi dake o tada mitsumete hohoenderu anata
Watashidake wo tada mitsumete hohoenderu anata
Even though the blue wind knocked at the door of your heart you kept looking and smiling only at me.
Aoi kaze ga ima mune no door wo tataitemo Watashidake wo tada mitsumete hohoenderu anata
Anata to LOVE LOVE yo TROPICAL Nante PARADISE Hare nochi Guu
Tirari hitomi ni hoshi irete
Anata to LOVE LOVE yo TROPICAL DELUXE!
Gomen ne anta wa mo toriko
itsu datte furimukeba anata ga ita
( itsu datte furimukeba anata ga ita )
sashinobete kureta no mo anata deshita
( sashinobete kureta no mo anata deshita ).
Anata Ni Aitai I want to see you
Anata Ni Aitai Je veux te voir
Anata To Wakarete After we broke up
Anata To Wakarete Apres s'être séparé
Anata ni aitakute zutto aitakute zutto omou.
MEGUMI Effets Spéciaux : Shoichi Uehara Studio d'enregistrement :
Anata ga kureta deal to wakare mo { \ cH00FF00 } The meetings and partings I've had with you
Scénario : Ichirô Ookouchi Story-board : Tsukasa Sunaga
Anata wa dare desu ka?
Anata wa dare desu ka?
Anata wa?
Anata wa?
300 ) } GURAUNDO kaketeku anata no senaka wa running on the playground
Makoto Konno :
Matsuoka Sonoka 300 ) } anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yakitsukeyou 300 ) } I will store the days I spent with you in my heart 300 ) \ fnITC Goudy Sans LT Book \ fscx95 } Kaitou :
Nizo Yamamoto
Fukai fukai mori no naka honoka kaoru itoshii hibi no omokage sagashite mireba fui ni anata ga warau.
Cedric Littardi Adaptation : Patrick Alfonsi Scénario :
Nemurenu yoru o watari
Générique de fin : "ANATA GA ITA MORI" Interprète : Jukai Production musicale :
Anata ga nokoshita hikari to kage no naka ni tsutsumarete naite iru fukai fukai mori no nada de.
Geneon Entertainment Animation du générique d'ouverture : Yuji Yamaguchi
Wandering through sleepless nights,... I am crying, enveloped within the light and shadow you left behind,
Générique de fin : "ANATA GA ITA MORI" Interprète : Jukai Production musicale :
Anata ga nokoshita hikari to kage no naka ni tsutsumarete naite iru fukai fukai mori no nada de.
Animation du générique d'ouverture : Kunihiro Mori Animation du générique de fin :
Anata ga nokoshita hikari to kage no naka ni tsutsumarete naite iru fukai fukai mori no nada de.
Animation du générique d'ouverture : Yuji Yamaguchi Animation du générique de fin :
Anata ga kureta deal to wakare mo { \ cH00FF00 } The meetings and partings I've had with you
Suzaku Yukana : C.C. Kaori Nazuka :
shiawasena yoru ga aru nemurenai yoru mo I've had happy nights, and sleepless nights too sono dochira mo anata ga watashi ni kureta ne You know you've given both of those to me
MARIO KLEMENS INTERPRÉTATION : ORCHESTRE PHILHARMONIQUE TCHÈQUE
ashita wa watashi mo mori wo dete yuku Tomorrow I'll be leaving the forest as well hashiridashita omoi no yukisaki wa shiranai kedo Though I don't know where my feelings have run off to hikari no terasu ga anata e susundeku shinjiru mama ni I'll keep [ on?
MASAYUKI KOJIMA SUPERVISION : CEDRIC LITTARDI