Anus tradutor Francês
736 parallel translation
The Nauseas will be there, and Doug and Janice Mucus, and the Rectums from Swanage.
Il y aura les Nausées, les Mucus et les Anus. "Maintenant, une version plus correcte de ce sketch" John!
- "Which one?" - "The scene where the thief is nude in a bathroom and the alchemist washes his anus in front the camera."
"Laquelle?" "Celle où le voleur est nu " dans la salle de bains et où l'alchimiste lui nettoie l'anus devant la caméra. "
He said, "I'm not willing to show my anus."
II a ajouté : "Je ne veux pas montrer mon anus."
If you struggle like that, your lover will be able to see your anus.
Arrête de bouger, sinon ton copain va voir ton trou du cul.
They found traces of sperm in the vagina, as well as in the anus and the stomach.
Il y a des traces de sperme dans le vagin, l'anus et l'estomac.
You should know there are a thousand occasions when one does not desire a woman's anus.
Vous devriez savoir qu'il y a mille occasions où l'on ne désire pas l'anus d'une femme!
"There's the adorable behind, the sweet little anus. Now I'm going to wet it."
"Le voilà l'adorable derrière, le doux petit anus... et comme je vais bien le mouiller!"
Vocative plural of anus is?
Le vocatif pluriel de anus, c'est...
Of this naked man that is being swallowed swallows come out, The swallows come out of the anus.
De cet homme nu qu'il avale sortent des hirondelles, les hirondelles s'envolent de l'anus, plusieurs hirondelles s'envolent de l'anus.
And here, in this painting, they come out of an anus.
Et ici dans ce tableau ils s'envolent d'un anus.
We can see in this orifice that a flute is inserted in the anus.
On voit cet orifice du fait qu'une flûte est enfoncée dans l'anus.
Anus was dilated at the time of death slight rupture above the anus indicating intercourse.
Anus dilaté au moment de la mort. Légère déchirure indiquant la pénétration.
It's coming out of your mouth instead of your asshole.
Ça vous sort par la bouche, à la place de l'anus.
I like that. I go and bust my anus to get you a job and you're angry with me?
Je me casse l'anus à te trouver un boulot et je me fais engueuler?
You need an anal transplant.
Par une greffe d'anus.
Your anus?
Tu as compris? De l'anus?
Your anus?
De l'anus?
Well, it's called an anus.
Ça s'appelle un anus.
After her last audition she was so grateful she licked my anus.
Après sa dernière audition elle était si reconnaissante qu'elle m'a léché l'anus.
The pale is coming into the anus of the hero, bursting through the sphincter penetrating the rectum... piercing it... passing through the midriff.
Le pal... pénétrera... dans l'anus du héros et fera éclater le sphincter... pénétrera... ensuite... dans le colon... et le perforera... et passera à travers le diaphragme.
I'm inserting my hand into the anus... so I can...
J'insère ma main dans l'anus, de manière à...
I was about to embrace this unholy arse to the royal bosom.
J'allais serrer ce trou d'anus contre mon sein princier!
I'm delighted to have been instrumental in keeping your bosom free of arses.
Ravi d'avoir pu préserver votre sein princier d'un anus roturier.
She ever give you a rim job?
Elle t'a déjà léché l'anus?
Link! - Police brutality!
C'est l'oeuvre de Brook, avec l'anus dans le "O".
The sphincter police won't let me through. - OK.
Le coincé de l'anus refuse de me laisser entrer.
Quinn is army from the anus up.
Quinn est militaire jusqu'au fion.
One time, she found Oell putting one big cockroach on his anus.
Un jour, elle a surpris Dell, qui se mettait un gros cafard en plein sur l'anus.
Nice tie, Lieutenant Anus, sir.
Belle cravate, Lieutenant Anus... Monsieur!
I'm calling you an anus, Anus.
Pour un anus, Anus.
Anus, what's the bug up your ass?
Qu'est-ce que t'as, Anus?
Hey, Anus. They had that...
Hé, Anus, ils ont fait ce machin...
Next week, we'll pick up with the anus.
La semaine prochaine on étudiera le gros côlon.
They put the drugs into condoms... then into the stomach, anus, even corpses
Ils insèrent la drogue dans les préservatifs puis ceux-ci dans l'estomac, l'anus ou même des cadavres.
How's the spastic colon?
Ça va, ton anus artificiel?
Anus.
"Anus!"
Only this morning you called me a cancerous polyp on the anus of humanity.
Mais ce matin, tu me traitais encore de polype cancéreux de l'anus de l'humanité.
If it's in the semen, unless there's something unusual about this disease it shouldn't make a difference whether it's deposited in the anus or vagina which could mean that women will be getting it also.
Si c'est dans le sperme, sauf chose inhabituel il ne devrait pas y avoir de différence qu'il soit déposé dans l'anus ou le vagin ce qui veut dire que les femmes sont aussi exposée.
So just because that anus couldn't get in means that we can't?
Parce que ce trou du cul est pas rentré, on rentrera pas?
Ass Worshiping Rim Jobbers, My Cunt and Eight Shafts,
Les insatiables lécheurs d'anus, Huit pines et un p tit con,
Neither fore nor aft, nor topside.
Non, ni au vagin ni à l'anus.
Does your anus still hurt?
Tu as encore mal à l'anus?
He was an anus-face.
C'était un sale con
What say you, Guthrie, that Archie could not tell arse from quim?
Qu'en dis-tu, Guthrie? Cet Archie confond anus et vagin.
Someone's anus has broken loose!
L'anus de celui-là a une fuite!
We haven't seen an ANUS this bad since the'70s.
On n'a pas eu un aussi vilain TROU depuis les années 70.
Dufus, anus, fruitcake, lunk, fiddlefucker, dweeb, feeb.
Merdeux, anus, tronche de cake. Lopette, maigrichon, gringalet...
Hugh Janus ( Huge Anus ), get back here now!
- Jean Cule. - Reviens!
Entertain us. Anus.
"Qu'à... qu'à".
- Anus?
- Anus?
He said "anus".
Il a dit caca.