Asha tradutor Francês
136 parallel translation
Cassie and Asha, I'll need you to coordinate.
Cassie et Asha, vous devez être coordonnées.
You ought to be asha...
Vous devriez avoir honte...
M asha.
Masha.
Thank you, Asha.
Merci, Asha.
There's no Mrs Asha Ram!
Il n'y a pas de Mme Asha Ram!
Daughter-in-law, Asha - yes father!
Belle-fille, Asha - Oui papa!
Asha, we need you to get over here right away.
Asha, on a besoin d'aide.
- Original Cindy, Asha. - Hi.
Original Cindy, Asha.
You don't have ID. Asha!
Tu n'as pas de carte d'identité.
- Asha was heading home and...
- Asha se rendait chez elle... - Elle est déjà partie? - Asha se rendait chez elle...
- You know Asha? - Yeah, I know Asha.
- Tu connais Asha?
- I never got to thank you for springing Asha.
- Je ne t'ai pas remerciée pour Asha.
Asha.
Asha.
Mr. Benton? I am Asha.
Monsieur Benton?
You're here for a DNA test? Yeah.
Je suis Asha, vous êtes là pour le test A.D. N, c'est ça?
Asha...
Asha.
Asha? Asha?
Asha?
- Asha?
- Asha?
Here I am, hanging out at Crash Bar with Asha, who I hardly know, and it just seemed the right time.
J'étais au Crash avec Asha, que je connais à peine. Et c'était le bon moment.
Asha's a good kid.
Asha est sympa.
- Asha's address book?
- Le carnet d'adresses d'Asha?
Asha's in the S1W. They got arrested here.
Asha fait partie du S1W et ils se sont fait choper ici.
Asha asked for my number one night at Crash.
Asha m'a demandé mon numéro un soir au Crash.
Asha likes poetry?
Asha aime la poésie?
- I don't want Logan's name in a police file.
- Pour éviter que Logan soit fiché. - Et associé à Asha.
- With Asha's. - With the S1W.
- Et associé au S1W.
So when Logan asks you to get his poetess friend Asha outta jail, you jump at the cha...
Alors quand il t'a demandé de faire sortir Asha, son amie poète, t'en as profité pour...
- That's just like Asha's book.
- C'est le même que celui d'Asha.
Asha's a traitor?
Qu'Asha est la balance?
The poem you found in Asha's backpack...
Le poème qui était dans le sac d'Asha...
- Thanks, Asha.
- Merci, Asha.
I didn't... - Do yourself a favour, Asha. Leave me alone.
- Pour ton propre bien, lâche-moi.
Saraswatiji, Lata, Asha and Usha have served you with their music for years
Saraswatiji, Lata, Asha et Usha vous ont présenté leur musique pendant des années
I was stupid to have sent my son like Behari to choose the girl.
Ma n ièce orphel i ne Asha lata ha bite avec.. .. son oncle paternel, le ga rd ien loca l. I I vient avec sa dema nde en ma riage avec Beha ri.
The Almighty and yourself would be the only ones.. .. to know the ties these newly weds had in the previous birth.
Le ma riage de Ma hend ra avec Asha lata a été j ustement concl u.
Asha, open the door.
Je vous ai vu d'abord au nom de quelqu'un d'autre.
You had said that you would visit my place. lf this doesn't happen..
Ne soyez pas cruelle! Vous n'êtes pas Asha.
.. but the test of my decent and noble behaviour.. .. will also get postponed indefinitely.
C'est car je ne suis pas Asha q ue je déteste le com prom is.
It's because I'm not Asha that I detest compromise.
Où i ra is-je? J'entends votre a m ie est a I lée a u tem ple de Ka I ig hat, seu le.
Madame Binodini has gone to the Kalighat Temple. Alone? With Madame Asha perhaps.
Vous doutez encore mon a mou r pou r vous?
What would you have done? Haven't I sent you a carriage so we could meet in secret?
Avec le respect profond, Asha lata.
Yes, saying it was my husband's death anniversary..
Le thé, avec d u g i ngem bre ou sa ns? Pou rq uoi Asha est-el le pa rtie pou r Bena ras?
Shall we play'Hide and Seek'? Where will you hide?
Si je m'éloig ne de Ma hend ra, Asha peut acq uéri r son ma ri de nouvea u.
.. that made Asha leave her shelter and leave for Kashi.
Prenez-moi!
Won't you give her any gift?
Un frère se souvient toujours du cadeau offert par sa sœur. Asha!
She is my daughter-in-law Asha
C'est ma fille Asha
- Asha.
- Asha.
On Mahendra's pleas, I requested Behari to give her up. Behari stepped aside graciously.
En voya nt Asha lata, c'éta it Ma hend r a q u i a décidé de l'épouser à la place.
Where's Asha?
Ou aurais-je vous laissé si facilement?
It is my friend Asha's.
Vraiment, vous filles!
She wants to know how good you are in English.
.. je vous assu re q ue le respect et la.. .. recon na issa nce de Asha seront rend us à el le.