Ashe tradutor Francês
159 parallel translation
I've just had four weeks with Grandma Ashe and the rest of them.
J'ai passé un mois chez Grand-mêre Ashe :
Wouldn't give your little finger for all the Ashes that ever lived.
Je préfère mon petit doigt â tous les Ashe réunis.
Now, just think, you might have been a slave to the Ashe tradition.
Imagine, tu aurais été l'esclave de leurs traditions.
Stephen Ashe and daughter, domestic little picture.
"Stephen Ashe Fille." Photo de famille.
Hello, Madam Ashe, please. - Oh, no...
Mme Ashe, je vous prie.
Got a trick up your sleeve, Mr. Ashe?
Vous avez une carte cachée?
Are you engaged to Dwight Winthrop, Miss Ashe? Why?
Etes-vous fiancée â Dwight Winthrop?
Sure, it's a sight for sore eyes to see you here again, Miss Ashe.
Quelle joie de vous revoir ici.
- Excuse me, Mr. Ashe. Do you remember exactly what you...?
Pardon, Me Ashe.
Mr. Ashe, a guy like me has to ride with lady luck.
Un gars comme moi doit croire en Dame Fortune.
The judge says all right, Mr. Ashe.
Le juge accepte, Me Ashe.
Someone phoned to say that Mr. Ashe is on his way.
On a appelé pour dire que Me Ashe était en chemin.
Well, you'd think the Ashes had all blown away.
On aurait pu croire les Ashe de guerre enterrées...
This is my grandmother. Mrs. Ashe, Mr. Ace Wilfong.
Ma grand-mêre, Mme Ashe.
Bottomley. Miss Ashe, this is Bottomley, my butler, my cook, my chambermaid.
Mlle Ashe, voici Bottomley, mon sommelier, cuisinier et valet.
You saw Miss Ashe in court, boys. Sure.
Vous avez vu Mlle Ashe au palais.
That's why I can't stand the Ashes.
Et je ne supporte pas les Ashe.
Don't tell me you're one of the matchmaking Ashes now.
Ferais-tu le marieur, â la façon des Ashe?
Why, Miss Ashe. - This is too much.
Mlle Ashe, c'est trop!
- Good night, Miss Ashe.
Bonsoir, Mlle Ashe.
Good night, Miss Jan. - Good night, Mr. Ashe.
Bonsoir, Mlle Ashe.
Well, well, Mr. Ashe. We've been waiting for you.
Nous vous attendions.
Nothing you can want, we won't do for you, Mr. Ashe. Yeah?
Nous ne pouvons rien vous refuser, Me Ashe.
All right, I'll see you again, Mr. Ashe.
A plus tard, Me Ashe.
You don't have to be... - Come along. It's a raid, Mr. Ashe.
Pas besoin de me tripoter comme ça!
Come on, now. - I'm Stephen Ashe.
Je suis Stephen Ashe!
The great Stephen Ashe, darling. The great Stephen Ashe.
Le grand Stephen Ashe!
The only Ashe worth a nickel, except me.
La seule Ashe qui vaille un sou.
I now ask permission to reopen the case for the defense and to associate Stephen Ashe as counsel for my client.
Je demande de pouvoir reconsidérer la défense et d'y associer Me Stephen Ashe.
His record of convictions has been greater during the absence of Ashe.
Il est vrai qu'il brille depuis l'absence d'Ashe.
- Lf Your Honor please Mr. Ashe is ready to go ahead with the case immediately.
Me Ashe est prêt â intervenir immédiatement.
- Proceed, Mr. Ashe.
Procêdez, Me Ashe.
Will you take the stand, please, Miss Ashe?
Venez â la barre, Mlle Ashe.
I'll thank you, Miss Ashe if you'll answer my questions in a straightforward manner.
Merci de répondre â mes questions de façon directe.
- You've been to school? - Yes.
Avez-vous étudié, Mlle Ashe?
Dwight Winthrop knew that from the cradle on through all her years Jan Ashe listened to one mentor, only one.
Dwight Winthrop savait que depuis le berceau et â travers toutes ces années, Jan Ashe n'écoutait qu'un seul mentor, un seul :
Stephen Ashe is guilty, and nobody else.
Stephen Ashe est coupable, personne d'autre!
The property of a Dr. Ashe. "Nothing was taken, no damage was caused."
Le laboratoire cambriolé est celui du Dr Ashe.
- Thank you. Galileo is a new magazine, Dr. Ashe, with new ideas.
Galiléo est un nouveau magazine, avec de nouvelles idées.
Look, Dr. Ashe, you may not believe me, but I want to help.
J'ignore quoi, mais je sais que vous voulez le récupérer, et vite. C'est bien ça?
I don't know what it was, but I do know you want it back
Três bien, Dr Ashe. Tant pis pour vous.
All right, Dr. Ashe, you've made your point. I can't help. I'll go.
Je ne sais pas qui vous êtes, ni ce que vous faites, mais vous vous trompez.
- Miss Ashe, I'll run along.
- Mlle Ashe, je file.
Just what do you mean by that, Jan Ashe?
Que voulez-vous dire, Jan Ashe?
- Good night, Mr. Ashe.
- Bonsoir, M. Ashe.
Thank you, Mr. Ashe.
Merci, M. Ashe.
- Hello, Mr. Ashe. - Hello.
Bonsoir, Me Ashe.
- Hi, Mr. Ashe, how they treating you?
Me Ashe, on s'occupe bien de vous?
- Jan Ashe.
- Votre nom? - Jan Ashe.
This, um, Dr. Ashe, What does he do?
Ce Dr Ashe, que fait-il?
Ashe : Oh, that's my cold storage.
Oui, il y a une combinaison, c'est une maison privée, ici.