Bagley tradutor Francês
46 parallel translation
You trained the horse, Bagley.
Vous avez entraîné le cheval, Bagley.
- Better luck next time, Bagley.
- Meilleure chance la prochaine fois, Bagley.
When Mr. Chester came down, he spoke to Mr. Bagley about it...
Quand M. Chester est descendu, il en a parlé à M. Bagley...
- From now on, you sleep here, Bagley.
- Dormez ici, Bagley.
Bagley said he was in his room 10 minutes when he heard the alarm.
Bagley a dit être dans sa cabine 10 minutes avant l'alarme.
A little closer, Mr. Bagley.
Plus près, M. Bagley.
- All right. Take him out to the trailer, Bagley.
- Menez-le à la roulotte, Bagley.
Hiya, Bagley.
Salut, Bagley.
Thanks, Bagley.
Merci, Bagley.
The switch was first made on the boat by Bagley.
Bagley avait fait l'échange sur le navire.
Quincannon, our commander, Major Bagley, wants to talk to you.
Les cinq premiers avec moi. Je veux vérifier le moteur 3.
You and the rest of the wounded? No, thanks, I'm fine here. I'm not worth my weight in gasoline.
Major Bagley, on peut vous évacuer, vous et les blessés?
I don't want any more excuses, Bagley.
Plus d'excuses, Bagley. À l'avenir, faites votre travail sans vous défiler.
Mr Bagley just came in with the final score.
M. Bagley vient de donner le score.
Mr Bagley, would you mind coming over here for a minute?
M. Bagley, pouvez-vous venir un instant?
- There's Bagley.
Vois avec Bagley.
Roy Bagley, would you take over and let science make the point?
Bagley, vous avez la parole. Expliquez-leur.
- All set, Mr. Bagley!
Tout est prêt.
It won't.
M. Bagley.
3000 block of Bagley, 4-17, 10-30.
A l'angle de Bagley...
- The bagley bang-o-lure does it every time.
Cet appât fait un malheur à chaque fois!
I could only think of two names : Him and Ed Begley Jr. Then I remembered he's gay, so...
Je n'ai eu que deux noms qui me sont venus, lui et Ed Bagley Jr, et puis je me suis souvenue qu'il est gay, alors...
- Ed Begley Jr.
- Ed Bagley Jr n'est pas homo
Colonel Bagley.
Colonel Bagley.
Col. Bagley, these people had nothing to do with the raids!
Col.Bagley, ces personnes n'ont rien à voir avec le raid!
You were right, and Colonel Bagley was wrong.
Vous aviez raison, et le Colonel Bagley avait tort.
The P.I. who approached Vic was a weasel by the name of Isiah Bagley.
Le privé qui a contacté Vic était une fouine appelée Isiah Bagley.
Bagley said he wanted her found at any cost.
Bagley a dit qu'il voulait la trouver à tout prix.
You had Isiah Bagley on the case for six months, so don't tell us you never went to see her again.
Isiah Bagley a passé 6 mois sur cette affaire, alors ne nous dites pas que vous ne cherchiez pas à la revoir.
It looks like Darius Bagley a.k.a Dimebag and crew are arriving home early.
On dirait que Darius Bagley a.k.a Dimebag et compagnie rentrent plus tôt.
Malcolm told me that he was very excited about Bagley-Owens University.
Non. S'il te plaît! Donne-moi un peu de sucre.
Just say, "Yes, Malcolm will be going to Bagley next fall."
Quoi? Tu perds la tête.
I have known you ever since you were little Frances Bagley, that fat girl who did the tap dance at the indoor swap meet.
Quand je t'ai connue, t'étais Frances Bagley, la grosse qui faisait des claquettes dans les foires.
Call Bagley. Set up a press conference.
Organisez une conférence de presse avec Bagley.
I'm Officer Charles Bagley.
Je suis le lieutenant Charles Bagley.
Mr. Bagley, your life skills counselor.
Je suis M. Bagley, ton conseiller en savoir-vivre.
The car is stationary. Bagley and Grand River.
À l'arrêt à l'angle de Bagley et Grand River.
My father's florist shop's on Bagley.
Le magasin de fleurs de mon père sur Bagley.
Look, I just spoke to Albert Bagley.
Je viens de parler à Albert Bagley.
Well, that's just a result of Mr. Bagley's accounting practice.
C'est à cause de la comptabilité de M. Bagley.
Albert Bagley.
Albert Bagley.
Albert Bagley, Matthew, Albert Bagley set the fire.
Albert Bagley a mis le feu.
It was Albert Bagley.
C'était lui.
Yes, sir.
Quincannon, le commandant Bagley, veut vous parler.
Major Bagley, can't we fly you out, sir?
Il va y avoir des plumes de Japs qui vont voler sur cette île.
O.K.
M. Bagley?