Barnier tradutor Francês
42 parallel translation
- I want to see Mr. Barnier.
Pour voir M. Barnier.
Does Mr. Barnier have breakfast?
M. Barnier dejeune-t-il le matin?
That's Mr. Barnier.
Fracas. Voila M. Barnier.
Mr. Barnier, I know you're a kindhearted man.
M. Barnier, je sais que vous avez du coeur.
Mr. Barnier, I started working for you 2 years ago for a salary of 500 F per month.
M. Barnier, je suis entre a votre service.. .. il y a 2 ans pour un salaire de 500 F par mois.
Barnier, trembling because of Muller!
Barnier, trembler devant Muller!
Those flowers are for Mrs. Barnier.
J'offre a Mme Barnier ce bouquet.
Your aspirin, Mr. Barnier.
Vos aspirines, M. Barnier.
I still have some news to announce to Mr. Barnier.
J'ai encore quelques nouvelles.. .. pour M. Barnier.
I'll return in 15 minutes to kiss Mrs. Barnier.
Je reviendrai dans 1 / 4 h pour embrasser Mme Barnier.
Mr. Barnier, let me call you Bertrand. Oh, no!
M. Barnier, laissez-moi vous appeler Bertrand.
Mr. Barnier, please.
M. Barnier,.. .. s'il vous plait.
- Mr. Barnier?
M. Barnier?
When I saw an ad for Barnier,
En voyant une publicite "Barnier",..
I told him, "My name is Jacqueline Barnier."
.. je lui ai dit : je suis Jacqueline Barnier,..
Mrs. Barnier, allow me to call you Mom!
Permettez-moi de vous appeler maman!
Didn't he tell you I asked for your daughter's hand?
M. Barnier m'a accorde la main de votre fille.
Mr. Barnier, allow me to kiss you.
M. Barnier, laissez-moi vous embrasser.
" I, the undersigned Christian..... Barnier...
" Je soussigne Christian Barnier...
.. acknowledge..... that I am the father..... of 64 million..... awaited by Miss Barnier. "
... reconnait.. .. etre le pere de 64 millions qu'attend Mademoiselle Barnier. "
Mr. Barnier isn't my father.
Ce n'est pas mon pere.
- You're not Barnier's daughter?
Tu n'es pas sa fille?
You're a scoundrel, Mr. Barnier!
Mais vous etes.. .. une crapule!
- I'm Mr. Barnier's masseur.
Le masseur de M. Barnier.
Mr. Barnier?
M. Barnier?
Hello, Mr. Barnier.
Bonjour, M. Barnier.
Give my best regards to Mrs. Barnier.
Rappelez-moi au bon souvenir.. .. de Mme Barnier.
- Hello, Mrs. Barnier!
Mme Barnier!
- Not too well, Mr. Barnier.
Pas tres bien, M. Barnier.
- Mr. Barnier!
M. Barnier!
- Fine, Mr. Barnier.
Tres bien, M. Barnier.
Here you are, Mr. Barnier.
Voila, M. Barnier.
My regards to Mrs. Barnier.
Mes hommages a Mme Barnier.
Mr. Barnier's suitcase.
La valise de M. Barnier..
No, Mr. Barnier, it's OK so far.
Non, M. Barnier, jusque-la, ca va.
- Mr. Barnier is out of order.
M. Barnier est en derangement.
Barnier calling.
C'est Barnier.
- Mr. Barnier.
M. Barnier.
I'll never forget this!
C'est vrai? M. Barnier!
"Mrs. Eugène Barnier..."
Mme Eugene Barnier "!
Mr. Barnier is your father.
M. Barnier est ton papa.
Barnier's kid.
C'est le fils Barnier.