Barts tradutor Francês
105 parallel translation
To Barts, the hospital.
- À Bart, à l'hôpital. - Bart, ah oui.
Sorry, I don't know anyone else here at Barts.
Excusez-moi, je ne connais personne d'autre ici à Bart.
- You don't work at Barts anymore?
- Vous ne vivez plus à Bart?
St Barts, is that right?
A St-Bart, n'est-ce pas?
I didn't think it was for social reasons.
Il était difficile à localiser, mais je l'ai trouvé grâce à Swanson à l'université de Barts.
When I was young I went to a great school called St Barts For Boys.
Quand j'étais jeune, j'allais à une très bonne école qui s'appelait "Ecole pour garçons de St Bart".
I've been off ered trips to Aspen, weekends in Paris... Christmas in St. Barts.
"Un top model" On m'a offert des voyages à Aspen, des week-ends à Paris... des noëls à Saint-Barts.
When we get to St. Barts, you can buy me one big margarita.
Une fois arrivé à St Barthélémy, tu me payeras une grande... margarita.
I've been off ered trips to Aspen, weekends in Paris... Christmas in St. Barts.
"Un top model" On m'a offert des voyages à Aspen, des week-ends à Paris... des Noëls à Saint-Barts.
That's nothing to me. To an economist, that's a week in St. Barts.
Ca peut nous paraître obscur... mais pour eux, c'est le jackpot.
Me and my friends have been too busy bathing off the southern coast of St Barts, with spider monkeys for the past two weeks.
Avec ma tribu, je me baignais à Saint Bart avec les singes araignées.
Just as I fired Debbie from St. Barts'Law School and Stacy from Online Law School.
Comme Debbie, de la fac de droit de St Barthélemy... et Stacy, de la fac de droit en ligne.
Well, this is just great. When we get to St. Barts, I am buying myself an E-P-T.
En arrivant à St Barth, je fais un test de grossesse.
Would you kids mind if we just headed back to New York? Of course not. Guys, do you mind missing St. Barts?
Si tu n'avais pas transformé tes collants en gilets de sauvetage et ton soutien-gorge en voile... je ne serais peut-être pas là.
Two words : summer, Saint Barts.
Deux mots : été, Saint-Barth.
I don't know. Doesn't yoυr crowd do Saint Barts for Christmas?
Ta bande va à Saint-Barth à Noël, non?
I'm like the unofficial scuba king of St. Barts, so if you are for scuba, I take you out on the boat, I show you the coral reef, and we have kinda like a- - like a scuba party.
- Je suis le roi de la plongée ici... alors si vous avez une envie, je vous emmène sur le bateau... je vous montre le récif de corail... et on se fait comme, une fête de plongée.
Apparently, Lisa's doing wonderfully down there in St. Barts,
Apparemment, Lisa se porte très bien là-bas à St. Barts...
- What brings you to St. Barts?
Qu'est-ce qui vous amène ici? Une séance de photos.
Perfect Barts every time.
Un Bart parfait à tous les coups.
Yeah, but it's St. Barts. And your hands are covering my naughty parts.
On est à Saint-Barth et tes mains cachent ce qu'il faut!
Honestly, I wanted to go to St. Barts with Becky, but she didn't want to.
Honnêtement, Je voulais aller à St. Barts avec Becky, mais elle n'a pas voulu.
He's making me go to St. Barts.
Il me fait aller à St Barts.
Would you like to sit down? I took my grandkids snorkelling at St. Barts, got stung by a jellyfish. I can't.
Merci, voulez-vous vous asseoir?
I Have A Timeshare In St. Barts.
J'en ai une à St. Barts.
Remember St. Barts...
Souviens-toi de St. Barth...
- You remember St. Barts?
- Tu te souviens de St. Barth?
As you know, I've been called to a board meeting in St. Barts this upcoming weekend, very last minute.
Comme vous le savez, je dois aller à une réunion du conseil d'administration à Saint-Barts ce week-end à la toute dernière minute.
St. Barts may as well be St. louis.
Saint-Barts pourrait tout aussi bien s'appeler Saint-Louis.
And Chloe's family owns a house in St. Barts.
Et la famille de Chloé a une maison à St. Brats.
Christie's is hosting its first ever sea auction on a yacht in St. Barts.
Christie's fait sa première vente aux enchères sur un yacht à Saint-Barth.
Besides, I haven't been to St. Barts since you took me there to celebrate my first promotion.
D'ailleurs, la dernière fois que je suis allée à Saint-Barth, c'était avec toi.
Not to pry, but when you said Carlos took you to St. Barts...
Vous disiez être allée à Saint-Barth avec Carlos...
My wife is in St. Barts with Donte Jr.
Ma femme est à Saint-Barth avec Dante Jr.
Canada, and St. Barts. Then who knows?
Ie Canada et Saint-Barth, les couilles dans l'eau.
No no no, St. Barts.
Non, à Saint Barth.
Golf, winters in St. Barts, philanthropy.
Le golf... l'hiver à Saint-Bart... la philanthropie...
How was St. Barts?
Barts?
And in appreciation, a little thank you gift from St. Bart's.
Et en remerciement, un petit cadeau de St-Barts.
Sorry.
- Et St-Barts? - Désolé. - Non, vas-y.
Now, I was just... I was asking you about St. Bart's.
Je te demandais pour St-Barts.
What if someone moves in with two Barts?
Et s'il y avait deux Bart?
Or four teenage Barts?
Ou quatre Bart adolescents?
- Well... - Got it from Bart's morgue.
Elle vient de la morgue de Barts.
We were at Barts together.
Nous étions à Barts ensemble.
Are you still at Barts then?
Donc tu es toujours à Barts?
.. said trained at Barts - so Army doctor, obvious.
... disons éduqué à Barts - donc médecin de l'Armée, évidemment.
It's an all-expense paid trip to Saint Barts, just to review this resort's one restaurant.
Un voyage tous frais payés à St Barth juste pour un article sur un restaurant.
Actually, Saint Barts is one of my favorites of the Caribbean islands.
St Barth est l'une de mes îles préférées dans l'archipel des Caraïbes.
St. Barts?
Barts, je t'ai sauvé de ce requin?
Jesse is in St. Barts this week.
Non, Jesse est à St Barth cette semaine.