Bassam tradutor Francês
210 parallel translation
Bassam.
Bassam.
I apologise for Bassam's actions.
Je m'excuse de ce qu'a fait Bassam.
Bassam, undo her cuffs.
Bassam, enlève-lui les menottes.
Being slapped by a woman is twice the insult to Bassam.
Être frappé par une femme est une double insulte pour Bassam.
Why did Bassam strike her?
Pourquoi Bassam l'a-t-il frappée?
How are you, Bassam?
Ça va, Bassam?
Bassam the Bragger.
Bassam Vantard.
Oh yes, Bassam is at her feet
Son Bassam est à ses pieds
If that night, Bassam didn't mess up
Si ce soir, il n'avait pas fait le rebelle
Bassam won't be my first man.
Bassam n'est pas mon premier homme.
BASSAM
On y va!
- Bassam.
Fouille-le.
- Listen, Bassam?
Bassam?
Bassam! Bassam!
Bassam!
Before we get into that, I wanna know what you're doing for Bassam's family, Ed.
D'abord, dites-moi ce que vous faites pour la famille de Bassam.
What are you doing for Bassam's family?
Que faites-vous?
You can ask Bassan Abu sharief or Hosh Habash.
Demande à Bassam Abou Sharif ou à Georges Habache.
They attacked Palestinian mayors Bassam Shaka'a in Nab / us and Karim Halaf in Ramallah.
On a pris pas mal de coups de la part des colons en furie qui voulaient s'installer là-bas. Ca ne m'avait pas plu du tout.
That man is Bassam Alfayat.
Cet homme est Bassam Alfayat.
Um... Bassam.
Bassam.
Get down, Bassam!
Baisse-toi, Bassam!
So good to see you, Bassam.
C'est si bon de te voir, Bassam.
Hello, Bassam.
Bonjour, Bassam.
He's changed, Bassam.
Il a changé, Bassam.
It's good to have you home again, Bassam.
C'est bon de t'avoir de nouveau à la maison, Bassam.
So tell me, how did you finally convince Bassam to come?
Alors comment as-tu convaincu Bassam de venir?
Bassam has always been a very private person.
Bassam a toujours été une personne secrète.
Bassam, come with me.
Bassam, viens avec moi.
No worries, Bassam.
Pas de soucis.
You don't understand, Bassam.
Tu ne comprends pas.
My brother Bassam would like you and your family to come to the wedding as his honored guests.
Mon frère Bassam aimerait que toi et ta famille veniez au mariage en tant que nos invités d'honneur.
Do you have any idea what's happening here, Bassam?
As-tu une idée de ce qu'il se passe ici?
I'm sorry if I interfered with your nostalgia, Bassam.
Je suis désolé si j'ai interféré à ta nostalgie, Bassam.
Bassam...
Bassam...
It should have been you, Bassam.
Ç'aurait dû être toi, Bassam.
It should have been you, Bassam.
Ça aurait dû être toi, Bassam.
You're my family.
Bassam.
Bassam.
Père.
So he has no plans to blow up my son's wedding?
Donc il ne prévoit pas de faire sauter le mariage de mon fils? Bassam.
Bassam.
Je suis ton père.
Yes, we are taking Bassam to the hospital.
Oui, nous emmenons Bassam à l'hôpital.
Bassam, no.
Bassam, non.
I know, Bassam. Shut up.
Tais-toi.
Bassam, what are you doing here?
Bassam, que fais-tu ici?
Bassam... or should I call you Barry?
Ou dois-je t'appeler Barry?
They attacked Palestinian mayors Bassam Shaka'a in Nab / us and Karim Halaf in Ramallah.
Bassam Shakaa à Naplouse, Karim Halaf à Ramallah.
Father.
Il a changé, Bassam.
He's changed, Bassam.
Petit frère.
Bassam, I just got confirmation.
Bassam, je viens d'avoir la confirmation.
Leila...
Je sais, Bassam.
20 years, Bassam.
20 ans, Bassam.