English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ B ] / Bean

Bean tradutor Francês

2,155 parallel translation
Seafood black bean noodles.
Océane.
He told me to tell you... a bowl of black bean noodles is... hope to him.
Il m'a dit de vous dire que ces nouilles étaient son espoir.
Free content everywhere, DVD sales in the toilet, now the back-office bean counters are vetoing half my ideas.
Vidéos sur Internet, chute des ventes de DVD. Et les comptables rejettent la moitié de mes idées.
There's, like, an L.L. Bean or something.
Essaie L. Bean.
Two hobos sharing a bean... lady airline pilots.
Deux clochards partageant un haricot... les femmes pilotes d'avion.
Rich : Yeah, a few weeks ago I was at the coffee bean Standing behind this guy in an armani suit
Il y a quelques semaines, j'étais dans un café, derrière un type en costume Armani, avec une nuée de gardes du corps.
Is the actual jelly bean car for sale?
Vous vendez la voiture-bonbon?
2009 might have started out bad, but I was working my way back to zero one jelly bean at a time.
2009 a peut-être mal commencé, mais je travaillais à remonter la pente, un bonbon à la fois.
He was wanking, she was flicking her own bean, right in each other's face.
Il se branlait, elle était en train de se tripoter le minou, directement l'un en face de l'autre.
Work that bean!
Envoie ta chatte!
Work that bean, Kelly, my love! Oh!
Envoie ta chatte, Kelly, mon amour!
Don't cry, jelly-Bean.
Ne pleure pas, mon sucre d'orge.
- One bean?
- Un haricot?
She doesn't like bean so I'm not gonna go with it.
- Elle n'aime pas les haricots, alors je ne vais pas lui en mettre
You think I'll finally eat spinach, there's bean and I can too.
- Tu penses que papa ne mange que des épinards mais je suis fort grâce aux haricots aussi.
Is this bean juice?
Du jus de haricot?
Human bean juice.
Jus de haricot humain.
This is Boggis, Bunce, and Bean!
C'est Boggis, Bunce, et Bean!
Frank Bean is a turkey and apple farmer.
Frank Bean élève des dinde et cultive des pommes.
Boggis, Bunce, and Bean.
Boggis et Bunce et Bean.
I spotted a couple of broken burglar bars underneath the back door to Bean's secret cider cellar.
J'ai repéré quelques barreaux brisées en dessous de la porte de derrière qui mènent à la cave à cidre secrète de Bean.
- We're breaking into Bean's house?
- On cambriole la maison de Bean?
Bean security, what?
Sécurité de Bean, hein?
Across the valley lived three yokels Name of Boggis, Bunce, and Bean.
De l'autre côté de la vallée Vivaient trois péquenauds Du nom de Boggis, Bunce, et Bean.
Ever tasted one of Mrs. Bean's famous nutmeg-ginger-apple-snaps?
Tu as déjà gouté à l'un des gâteaux noix de muscade-gingembre-pomme de Mme Bean?
The boy is locked in an apple crate on top of a gunlocker in the attic of Bean Annex.
Le garçon est enfermé dans un cageot à pommes en haut du casier à fusil dans le grenier de l'annexe de Bean.
A beaker of Bean's finest secret cider.
Une gorgée du plus fin cidre secret de Bean.
Dear Farmers Boggis, Bunce, and Bean,
Cher fermiers Boggis, Bunce, et Bean,
Boggis, Bunce, and Bean.
Boggis, Bunce, et Bean.
Boggis, Bunce, and Bean.
Boggis, Bunce, and Bean.
Red, it's Franklin Bean!
Red, c'est Franklin Bean!
Me and green bean need to talk.
Le petit homme vert et moi avons à parler.
Bean!
- pour choisir ses numéros?
But we didn't, did we, Bean? The highest re-order rate of any product we've ever had, ever
Le plus grand nombre de commandes que nous avons eues c'est avec cette montre.
Goddammit, Bean, you're really starting to piss me off!
Tu commences vraiment à me les briser.
I can never tell with you anymore. Yes, Bean, he's kidding.
Alors je préfère te prévenir tout de suite.
Because I won't sign it!
- Bean, il rigolait. - Je refuserai de signer ça.
Bean, he's kidding.
Bean, il... il...
Remember Bean's stat, 4 out of 5 of them write their pet's names on greeting cards.
Bean a dit qu'il y en avait quatre sur cinq qui inscrivaient le nom de leur animal sur leurs cartes de vœux.
Fuck-you money.
Tais-toi, Bean.
FY, Bean.
Ça va. Ferme-la, Bean.
# Never mean a bean when the world is so gigantic?
Si peu de choses Alors que le monde est si vaste?
You're gonna bean ex here soon. How's it feel?
Tu vas bientôt être un ex. Quel effet ça fait?
- Is that a bean? - Yeah.
C'est un haricot?
Tastes like a black bean.
Ça a un goût d'haricots noirs.
He went off his bean.
Snot, tu es juif.
"Jelly-Bean?"
Sucre d'orge?
You can eat, like, a bean, and you're done.
Un haricot, et t'es calé.
Bean!
- Bean, Bean!
Bean!
Bean!
to pay Bean what you owe him, and rehire him.
Plus... 6400 $ pour payer à Bean ce que vous lui devez et le réengager.
beans 170

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]