Been looking all over for you tradutor Francês
600 parallel translation
I've been looking all over for you!
Je vous cherchais.
Well I've been looking all over for you I just found a painting out on the terrace.
- Je te cherchais. - J'ai trouvé une toile sur la terrasse.
Where have you been? We've been looking all over for you.
On vous cherchait partout.
I've been looking all over for you.
Je t'ai cherchée partout.
Dan, I've been looking all over for you.
Dan, je vous ai cherché partout.
- I've been looking all over for you.
- Je t'ai cherché partout.
Well, I've been looking all over for you.
Je te cherchais partout.
I've been looking all over for you.
Je vous cherchais partout.
Hey, I've been looking all over for you.
- Je t'ai cherchée partout.
I've been looking all over for you.
Je t'ai cherché é partout.
Pop! I've been looking all over for you.
Je te cherchais partout.
- Been looking all over for you.
- On vous a cherché partout.
I have been looking all over for you. I beg your pardon.
Je vous cherche partout.
Say, I've been looking all over for you.
Je vous cherchais partout.
I've been looking all over for you.
Je vous ai cherchée partout.
I've been looking all over for you, Captain Kane.
Je vous ai cherché partout, Capitaine Kane.
Well, Senator, I've been looking all over for you.
Sénateur, je vous ai cherché partout.
Chief, I've been looking all over for you!
Chef, je vous ai cherché partout!
Where've you been? I've been looking all over for you.
Je vous ai cherchée partout!
We been looking all over for you.
On vous a cherché dans toute l'Amèrique du Nord.
I've been looking all over for you. I've been nearly nuts.
Je t'ai cherchée, je devenais fou.
Pearl, dear, I've been looking all over for you.
Pearl, ma fille, je te cherchais partout.
We've been looking all over for you.
On vous a cherchés partout.
Doris, I've been looking all over for you. Same here.
- Je t'ai cherchée partout!
I've been looking all over for you.
Je vous ai cherchés partout!
Judy, I've been looking all over for you.
- Judy, je vous ai cherchée partout.
I've been looking all over for you.
Je t'ai cherché partout!
Hey, I've been looking all over for you.
Tiens, te voilà, je te cherchais partout.
Gee, I've been looking all over for you.
Mince, je vous ai cherchée partout.
I've been looking all over the place for you.
Je vous ai cherché partout.
I've been looking for you all over the place.
Je te cherchais...
Have you two been hiding? I've been looking all over the house for you.
Je vous ai cherchés partout!
Been looking all over for you. We've got to help Yvette.
Nous devons aider Yvette.
Katie, I've been looking all over for you.
Je t'ai cherché partout.
We've been looking for you all over the boat.
On vous cherchait partout.
Yeah, lucky for me. I've been looking all over town for you two guys.
Pour moi. Je vous ai cherchés partout en ville.
Your father's been looking all over for you.
Où étiez-vous?
? Senator, I've been looking all over for you.
Sénateur, je vous ai cherché partout.
I've been looking all over for you.
Je t'ai cherché partout.
But darling, we've been looking all over town for you.
Nous t'avons cherché partout.
- I've been looking all over town for you.
Je te cherchais partout!
Excuse me for butting in, I've been looking all over town for you.
Je t'ai cherché partout!
I've been looking for you all over.
Je cherchais sur le champ de bataille.
I've been looking all over for you.
- Hello.
I've been looking for you all over for weeks! - Hello, Nick. - Come on.
Ça fait des semaines que je te cherche partout.
I've been all over town since looking for you.
Je vous ai cherchés.
I've been waiting for hours... walking up and down the platform, looking all over for you.
Je t'attends depuis des heures. Je t'ai cherché partout.
I've been looking all over town for you.
Lawrence Talbot.Je vous ai cherché partout en ville.
They've been looking all over London for you. - Ah!
On vous cherche depuis ce matin.
Oh, Mrs. Cunningham, I've been looking for you all over.
Je vous ai cherchée partout.
I've been looking all over New York for you.
Je t'ai cherché partout dans New York.