Bellini tradutor Francês
119 parallel translation
It's by Vincenzo Bellini.
Vincenzo Bellini, hein?
To start with, the spotlight fell on Bellini.
Pour commencer, c'est Bellini qui est à l'honneur.
And for that reason I want to interrogate Anna Bellini.
Et pour cette raison, je demande à interroger Anna Bellini.
- Do you Rosalba Bellini accept Ippoliti Alfonso?
Voulez-vous prendre Ippoliti Alfonso pour époux?
- Yes - And you Ippoliti Alfonso, Rosalba Bellini?
Voulez-vous prendre Rosalba Bellini pour épouse?
Bellini... You shouldn't have it, cuda.
Que vont dire les gens?
Bellini. My family knows how to behave.
Nous sommes une famille respectable.
Music played in the film is by BELLINI and RACHMANINOV
Fragments musicaux tirés d'oeuvres de Bellini et Rachmaninov
No, no, that's an Italian opera, by Bellini.
C'est un opéra italien de Bellini.
Please come over to Bellini's.
Veuillez venir à Bellini.
Bellinis.
Des Bellini.
Arrayed for the Bridal by Bellini.
"Parée pour les noces". De Bellini.
Norma, like Bellini.
Norma, d'après Bellini.
- It says on the pod Barbra Bellini.
- C'est marqué sur le module, Barbra Bellini.
Barbra Bellini.
Barbra Bellini.
There was a battle with only two survivors : one prisoner, one guard - Ms Bellini.
Il y a eu une bataille avec seulement 2 survivants : un prisonnier et un garde.
- If it's not Bellini in there, who is it?
- Si ce n'est pas Bellini, qui est-ce?
If it's Bellini, we release her.
Si c'est Bellini, on la libère.
- Are you by any chance Barbra Bellini?
- Ne seriez-vous par hasard Barbra Bellini?
A Bellini.
Un Bellini.
Ladies and gentlemen... boys and girls... visitors of all ages... the Bazooko Casino Circus proudly presents... the Flying Fellinis!
Mesdames et messieurs, filles et garçons, visiteurs de tous âges, le Bazooko Circus est fier de vous présenter les Bellini Volants!
Well, Madonna of the Meadow. Giovanni Bellini, 16th century.
Il s'agit de Madonna of the Meadow de Giovanni Bellini, XVle siècle.
It's the Bellini baby basket!
C'est le panier de bébé Bellini!
Speaking of Bellinis, I'm gonna have a big drink.
Parlant de Bellini, je vais prendre un verre.
Our dead man's name is Angelo Bellini, aka Angie the Animal.
La victime est Angelo Bellini, dit Angie la brute.
So Bellini kicks down the door... wah! ... poised to kill Weems, right?
Bellini défonce la porte, prêt à tuer Weems.
Weems dives over the sofa. Now, when Bellini goes for him, he trips over the ironing board, bounces off the chair, flips end over end and his shoelace gets caught in the fan...
Bellini s'élance vers lui, trébuche sur la table, et rebondit sur la chaise.
You still favour the Bellinis?
Tu aimes toujours le Bellini?
He says it could be his Bellini.
Il a dit que ça pourrait être son Bellini.
- He says it's his Bellini.
Il a dit que ça allait être son Bellini.
Everybody in this neighborhood's got a Bellini.
Tous les rats du quartier l'ont eu, leur Bellini.
- How's your Bellini?
- Quoi de neuf? - Comment va ton Bellini?
- Yeah, but he's got a Bellini.
C'est le plus grand con de Collinwood. D'accord, mais...
- What are you doing to me?
- Il a un Bellini... - Tu veux m'envoyer au cimetière ou quoi?
I got the Bellini.
Attendez une seconde.
- I got Cosimo's Bellini.
J'ai le Bellini. J'ai le Bellini de Cosimo.
You sick bastard! - You stole my Bellini!
Petite ordure de mes deux, tu m'as volé mon Bellini.
This Bellini is starting to look like a real fucking Kapuchnick. Watch your mouth!
Je suis navré de vous le dire, mais notre Bellini commence à ressembler à un Kaputchnik!
I got the Bellini.
J'ai eu le Bellini...
You gave us hope with your fucking Bellini.
Tu nous a donné de l'espoir, avec ton foutu Bellini!
Oh no, i'm just, uh... Giving the plants a little h2o and a bit of bellini.
Non, je donnais juste de l'eau et du BeIIini à mes plantes.
- How about a Bellini?
- Ca vous dit un Bellini?
- I would like a Bellini, please. - Bellini. - Ooh, yes.
- Je voudrais un bellini, s'il vous plaît.
Bellini.
- Oui. Un bellini.
Bellini. It's my sister.
C'est ma soeur.
She'll be interpreting Bellini's Casta Diva.
Elle va vous interpréter Casta Diva de Bellini!
Have a Bellini, darling, we all are.
- Un bellini, comme nous tous.
But, mrs.
- Mme Bellini...
- His Bellini.
Son Bellini?
- Every sucker's got a Bellini. This one's legit.
Tous les tarés du coin l'ont, leur Bellini.
A genuine Bellini?
Un authentique Bellini?