English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ B ] / Belov

Belov tradutor Francês

59 parallel translation
I am a well-known person here belov'd wherever I appear
On me connaît de colline en vallée. Je trille... le bel oiseau est capturé!
Belov — Leonid BAKSHTAYEV Goris — Gennady SHKURATOV
Belov - Leonid BAKCHTAEV Goris - Guennadi CHKOURATOV
Pavel Belov will head a crew of the astronauts.
Le commandant de l'équipage sera Pavel Belov.
And in the morn I'll bring you to your ship, and so to Naples, where I have hope to see the nuptial... of these our dear-belov'd solemnized,
Au matin, je vous mènerai à votre vaisseau, puis droit à Naples, où j'espère assister à la noce de nos enfants bien-aimés.
- Suddenly a man appears, like a plant, like a unique plant in a forest...
Mais ils ont été affaiblis par leur parution différée de 50 ans. - Par exemple, Astafiev, Belov,... Raspoutine?
- For example, Astafiev, Belov,... Rasputin?
Récemment, j'ai cité un exemple de l'écriture pré-platonovienne.
It's a cross-court pass to Belov.
Une passe à Belov.
pray for the soul of our belov president his beautiful wife grace and pray for the soul of our new president
Prions pour l'âme de notre Président bien aimé. Prions pour l'âme de notre nouvelle Présidente.
Belov Alexey Nikolaevich is to be retained in custody
La peine de détention préventive infligée à Alexei Nikolaevitch reste inchangée.
Belov...
Belov...
Forgive me, Belov, and children find it difficult not believe it when they are written.
C'est difficile, Belov, de ne pas croire les enfants lorsqu'ils écrivent ce genre de scènes.
And the ritual way... Killed girls'high school teacher Belova, Why had carved his spine.
Et rituellement... a assassiné le professeur Belov, En lui arrachant sa colonne vertébrale.
Belov in our city without family week.
Belov est chez nous seulement depuis quelques semaines.
Mr. Belov?
M. Belov?
Mr. Belov? Steve Tanner.
Je suis Steve Tanner.
Sasha Belov.
Sasha Belov.
You think you can waltz back in here like nothing Happened just because you have Sasha Belov?
Vous croyez pouvoir revenir avec Sasha Belov comme si de rien n'était?
It's Sasha Belov.
- C'est Sasha Belov.
It's Sasha Belov!
C'est Sasha Belov! - Ça ne suffit pas.
It's Sasha Belov!
C'est Sasha Belov!
Mr. Belov?
M. Belov? Attendez.
Mr. Belov? Wait. Where are you going?
Où allez-vous?
No. I was talking about Sasha Belov!
Je parlais de Sasha Belov.
Sasha Belov. Wow.
Sasha Belov.
Sasha Belov is an egomaniac.
Sasha Belov a tout un ego.
- Sasha Belov.
- Sasha Belov.
- Sasha Belov.
Sasha Belov.
- Look Mr. Belov...
- Écoutez, M. Belov...
Belov could throw you out of the club entirely.
Belov pourrait te virer du club définitivement.
Coached by Sasha Belov, and captained by Emily Kmetko.
Avec en vedette la championne en titre, Kelly Parker.
Who has made this year's National Gymnastics Team.
Entraîné par Sasha Belov et avec la capitaine Emily Kmetko.
This is a new routine for Kmetko. Her coach, Sasha Belov,
Dernière athlète de la journée, Emily Kmetko.
Coach Belov, can I talk to you? I'd like to be excused from the fashion show.
J'aimerais être dispensée du défilé de mode.
This is four-time gold medalist Sasha Belov's first competitive meet Since becoming the new head coach here at the Rock.
C'est la première compétition du quadruple médaillé Sasha Belov depuis sa prise de fonction en tant qu'entraîneur du Rock.
Call me Coach Belov.
- Appelle-moi M. Belov.
Don't tell Coach Belov.
Ne le dites pas à M. Belov.
Excuse me, Coach Belov.
- Pardon, M. Belov.
- I am Yuri Belov, king of juggle in Ukraine.
- Yuri Belov, roi du jonglage en Ukraine.
It's all over, Belov.
C'est bien fini, Belov.
We did not travel 7,000 miles to compete against your second string, Mr. Belov.
Nous n'avons pas fait 10 000 kilomètres pour matcher contre vos remplaçantes Monsieur Belov.
Belov.
Belov.
We're the ones who have your back here, not Coach Belov.
C'est nous qui protégeons tes arrières, pas l'entraîneur Belov.
Coach Belov?
Entraîneur Belov?
Sasha Belov's strategy has got to pay off, right here.
C'est maintenant que la stratégie de Sasha Belov doit payer.
Sasha Belov needed Lauren Tanner to do so.
Sasha Belov avait besoin de Lauren Tanner pour en gagner une.
And she's also proven that Sasha Belov was right.
Et elle a également prouvé que Sasha Belov avait raison.
- It's not over, Belov.
- Ce n'est pas terminé Belov.
Irina Kupchenko, Nikita Mikhalkov,
O.Belov, D.Bessonov, O.Palmov
A disappointing day all around for The Rock.
Son entraîneur, Sasha Belov, a changé sa musique il y a à peine une semaine. Elle ne semble pas à l'aise.
And a triumph for Coach Sasha Belov.
Une énorme victoire pour Kaylie Cruz et un triomphe pour Sasha Belov.
I know.
Je sais. Et M. Belov pense que tu en fais partie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]