Bickman tradutor Francês
78 parallel translation
First Sergeant Arnold Bickman, Criminal Investigations Division.
Adjudant-chef Bickman, section police judiciaire.
Everyone's favorite witness. Tim Bickman.
- Tim Bickman.
This is Dr. Ian Bickman, our new chief of neurosurgery.
C'est le Dr. Ian Bickman, notre nouveau chef de neurochirurgie
You want to show these to our shiny new cutter, Dr. Bickman?
Vous voulez les montrer a notre nouveau médecin, Dr Bickman?
Our surgeon, Dr. Bickman, is sure it's operable.
Notre chirurgien, Dr Bickman est certains que c'est opérable.
Anthony's ready to meet Dr. Bickman.
Anthony va rencontrer le Dr Bickman.
Where's Dr. Bickman?
Où es le Dr Bickman?
Dr. Bickman.
Dr Bickman.
Get Bickman in here for a consult while I check the films.
Amenez Bickman ici pour une consultation, je vais voir les films.
Bickman's right?
Bickman a raison?
A patient of Bickman's wants a consult. It's our former neurosurgeon, Dr. Reynaud. I think you'll want to take this one.
un patient de Bickman veut une consultation c'est notre ancien neurochirurgien, Dr Reynaud je pense que tu veux le prendre
Catherine, I killed a patient. What if what I want is for Bickman to make one small slip of the knife?
Catherine, j'ai tué un patient et si je voulais que Bickman fasse un petit ecart avec son scalpel?
Bickman was right.
Bickman avait raison
Dr. Bickman performed an emergency cricothyroidotomy on a world-famous opera singer during breakfast at the Carlyle Hotel... With a steak knife.
Dr Bickman a réalisé en urgence une cricothyroïdotomie sur une célèbre chanteuse d'opéra pendant un petit-déjeuner à l'hôtel Carlyle... avec un couteau à steak.
They rushed her into the O.R., Dr. Bickman.
Ils l'ont emmené d'urgence au bloc
Bickman?
Bickman?
You know, if you want to know whether or not Bickman is really a dreamboat or a clinically deranged psychopath, you should test him.
Si vous voulez savoir si Bickman est un héros ou un psychopathe dérangé, vous devriez le tester.
How fast should we run her I.V. Fluids, Dr. Bickman?
A quelle vitesse doit-on administrer les fluides Dr Bickman?
The EFM is showing recurrent late decelerations, Dr. Bickman.
Le bébé est en souffrance, Dr Bickman.
Dr. Bickman, the fetus is becoming acidemic.
Dr Bickman, le foetus est en acidose.
Dr. Bickman, I really think you should wait.
Dr. Bickman, je pense que vous devriez attendre.
Record that Dr. Bickman delivered a viable, four-weeks-premature infant.
Notez que le Dr. Bickman a accouché un bébé prématuré viable de 4 semaines.
You are insane, taking such a risk, Bickman.
Vous êtes fou d'avoir pris un tel risque, Bickman.
Esme, this is Dr. Bickman.
Esme, voici le Dr. Bickman.
This is why I've asked the head of neurosurgery, Dr. Bickman, to...
J'ai demandé au chef de la neuro, Dr Bickman, de...
- Doesn't he have a post-op with Bickman today? - Yes.
N'a-t-il pas une visite post-op avec Bickman aujourd'hui?
Dr. Bickman is a brilliant surgeon, but he... he's not exactly long on tact.
- C'est son docteur. - Le Dr Bickman est brillant mais il... il n'a pas beaucoup de tact.
I'll check in with him after he sees Bickman, okay?
J'irai le voir après qu'il aura vu Bickman, d'accord?
Apparently, Dr. Bickman thinks that the mirrored box is antique technology.
Apparemment, le Dr Bickman pense que le cube miroir est une technologie antique.
Dr. Bickman.
Docteur Bickman.
You're on team Black, not Bickman.
Tu es dans l'équipe Black, pas Bickman.
Leo, did Dr. Bickman ride a horse to work today?
Leo, est-ce que le Dr Bickman est venu travailler à cheval aujourd'hui?
Bickman arrived on a stallion?
Bickman est arrivé à cheval?
I don't think bickman should be the one to tell Leo.
Je ne pense pas que c'est Bickman qui doit le dire à Leo.
Dr. Bickman, please report to the O.R.
Dr. Bickman, vous êtes attendu au bureau des admissions.
- Dr. Bickman, please report to the O.R.
Bickman, vous êtes attendu au bureau des admissions.
Hey, they're paging Dr. Bickman.
On bipe le Dr. Bickman.
Are you Dr. Bickman?
C'est vous?
- It's Bickman.
- C'est Bickman.
We're ready for you, Dr. Bickman.
Nous sommes prêts, Dr. Bickman.
I'm Dr. Ian Bickman, chief of neurosurgery.
Je suis le Dr Ian Bickman, chef de neurochirurgie.
Ali, why don't you explain to Lina why Dr. Bickman and Dr. Morely are so interested in Frankie's brain scans.
Ali, pourquoi ne pas expliquer à Lina pourquoi le Dr Bickman et le Dr Morely sont si investis dans les résultats des scans de Frankie?
Bickman, why don't you tell the ladies that strokes can cause sensory damage?
Pourquoi tu ne dis pas aux filles que les attaques peuvent causer des dommages sensoriels?
Uh, I'll... I'll tell Dr. Bickman.
Je vais le dire au Dr Bickman.
You sound just like Owen and Bickman.
Vous ressemblez à Owen et Bickman.
Uh, you remember Dr. Bickman.
Tu te souviens du Dr Bickman.
Hey! Hey, what would you take to meet your in-laws, Dr. Bickman?
Qu'est-ce que vous amèneriez pour rencontrer vos beaux-parents?
Dr. Bickman, please report to the helipad.
Dr Bickman, rendez-vous à l'hélisuface.
Dr. Bickman to the helipad... stat.
Dr Bickman, à l'hélisuface.
Tell them they owe Tim Bickman 15 grand.
Qu'on leur dise qu'ils doivent 15 000 $ à Tim Bickman.
Dr. Bickman, this is Captain Moran.
[RIRES] Dr Bickman, c'est le capitaine Moran.