English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ B ] / Bikinis

Bikinis tradutor Francês

299 parallel translation
Like the commercial we did about the girls in bikinis talking to girls in bikinis. Bikini-bikini.
Comme la pub qu'on a faite avec les filles en bikini parlant à d'autres filles en bikini Bikini-bikini.
And now everyone's in bikinis on the island of song and love
Tous sont en bikinis sur l'île des chants et de l'amour.
- And all those girls in their bikinis...
- Toutes ces filles en bikinis...
With the bikinis!
En slip.
You'll find the bikini section of the forest nearer the river. - Why don't you howl over there.
Les bikinis sont près de la rivière, allez y rôder.
Mink in August and bikinis Christmas.
Vison en août et bikini à Noël!
Sweetheart, could you find something to do?
- Les bikinis? - Non, les bateaux!
- The bikinis?
- Charlie Binaggio.
They don't allow bikinis in the first grade.
Les bikinis sont interdits à la petite classe.
And beach parties and midnight barbecues and the girls doing the Twist in their bikinis, as like as not.
Les fêtes sur la plage, les barbecues à minuit... Et ces filles dansant le twist en bikini...
Some girls wear swimsuits even tinier than mine.
Y a des bikinis encore plus petits.
He has an appetite for bikinis.
Il a un faible pour les bikinis.
I happen to think that The Thing That Ate Bikini Beach... is one of the 10 greatest movies ever made... and not just because you produced it.
Pour moi, La Chose qui a mangé la plage des bikinis est l'un des 10 meilleurs films du monde, pas seulement parce que vous l'avez produit.
Hello, Arizona Bikini, goodbye
"Bonjour l'Arizona... adieu bikinis".
Lobsters, seafood, chicken, shrimp. And bikinis too!
Fête à la plage, faisons la fête
And Sam Burton said The "GOOP" will be the most successful market, since their bikinis.
Tu as vraiment réussi! Mon Dieu, quel bateau!
No, I'm just expecting a call. You may have to receive trophy at dinner tonight.
Burton dit que le POOG... va faire des ravages après les bikinis.
It would be useless selling bikinis to Eskimos.
Il serait b ^ ete de vendre des bikinis aux esquimaux.
The mamas and the teenies in their bikinis
The mamas and the teenies in their bikinis
The rich young girls in their Mary Pop-out bikinis.
Les jeunes filles riches dans leur bikinis?
And last year it was covered with bikinis.
Et l'an dernier c'était couvert de bikinis.
Bikinis, you know, cute little buckets... sweating into the same sand that held all that blood.
Des bikinis, tu imagines, des petites mignonnes... suant sur ce sable qui avait bu tant de sang.
I've got friends over there sitting under the sand with bikinis on their heads!
J'ai des amis là-bas assis sous le sable avec des bikinis sur la tête!
I'd rather sit in the sun and look at the sharks in bikinis.
En tout cas je préfère être assi au soleil et regarder les filles en bikini.
You got something in a low-rise bikini?
Vous avez des bikinis?
You mean, I'm not gonna need my perfume, my makeup, my sexy gowns and my string bikinis?
Vous insinuez que je n'ai pas besoin de parfum, de maquillage, de tenues sexy et de mes strings?
Are we doing Boots and Bikinis again?
On refait Des Bottes et des bikinis?
That's gonna be tough to work into a picture called Boots and Bikinis.
Ca va être dur à intégrer dans un film nommé Des Bottes et des bikinis.
These cards you bought at the strip joint, the sexy ladies are wearing bikinis.
Sur ces cartes que tu as achetées, les filles portent des bikinis.
- Bikinis for 3000 drachmas.
- 3000 drachmes de bikinis.
- You know, white beaches, girls with bikinis. - Yeah. - Cape Canaveral, Miami Beach.
Des plages blanches, des femmes en bikini, le Cap Canaveral, Miami Beach.
Up to his 007 in bikinis.
Les missions de James Bond sont sur la Côte d'Azur, avec des James Bond girls en bikini.
It's an indoor beach party so, uh, wear your bikinis.
C'est une soirée plage. - N'oubliez pas vos bikinis.
ALL :
- Bikinis?
Bikinis! I told you- - I told you I'm not going to the party.
Je te l'ai dit... je ne vais pas à la soirée.
He was taking pictures of ladies with biceps and string bikinis... and there was a lot of loud music.
Il photographiait des filles avec des gros biceps et des strings et une sono d'enfer.
It was them smooth-legged girls in them dental-floss bikinis.
C'était les filles aux jambes minces dans leurs bikinis échancrés.
- Bikinis?
- De bikinis?
Me, I'm into surfboards and bikinis and I come from Long Beach.
Et moi, de la capitale du bikini : Long Beach.
You could hang around the retreat, play some golf.... You know, the chicks in Palm Springs wear the skimpiest of bikinis.
Tu pourrais traîner par là, faire un peu de golf et tu sais, les minettes à Palm Springs portent de minuscules bikinis.
And you 20 birds, I told you no bikinis!
Et vous, les 20 filles, j'avais dit "Pas de bikini"!
Come on, take meetings, uh, do lunch. Audition girls in bikinis.
J'aurai des réunions, des déjeuners, je verrai des filles en bikini.
I wouldn't mind seeing a couple of college babes in string bikinis.
Ça me dit bien de voir des petites étudiantes en bikini.
- Bedtime, Eddie! Right, bedtime.
Nous pourrions manquer un "Watchdog" spécial sur les bikinis défectueux.
Eddie, take off his gag.
Toutes en bikinis!
They were shooting the Sports Illustrated swimsuit issue right in the hotel pool.
Ils photographiaient le spécial bikinis de "Sports Illustrated" à la piscine.
It's not just the bikinis, although they ain't bad.
Pas que pour les bikinis, qui sont d'ailleurs pas mal.
AND GET THIS- - HE DESIGNS BIKINIS.
Messieurs, je vous salue.
There were no bikinis then.
Les bikinis n'existaient pas encore à l'époque.
Hi, guys!
On fait la promo des bikinis.
What's, um, goin'on?
- On fait un concours de bikinis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]