English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ B ] / Bluetooth

Bluetooth tradutor Francês

234 parallel translation
It has all sorts of memory cards and sports the Bluetooth technology to send out massive statistics.
Il existe toutes sortes de cartes mémoires, et il supporte le Bluetooth qui envoie des données statistiques.
Here is where the Bluetooth is located.
Le Bluetooth se trouve ici.
How we support Bluetooth, how we support 3G...
Comment soutenons-nous Bluetooth, comment soutenons-nous 3G...
Through the wrist communication device of this bluetooth telephone You can have face to face communication
Vous gardez le contact avec vos amis, grâce à ce bracelet communicateur vidéo, via les réseaux téléphoniques mondiaux Bluetooth.
Bluetooth, Wi-Fi, cellphones, UHF, VHF, digital spread products.
Bluetooth, Wi-Fi, portables, UHF, VHF, produits digitaux courants.
And speaking of technology, my bluetooth connection is detecting Amelia's palm pilot.
Et en parlant de technologie, ma connexion bluetooth détecte le Palm de Amelia.
Palnatoke bragged to Harald Bluetooth about how great a skier he was,
Taisez-vous. Écoutez-moi. Palnatoke s'est vanté à Harald Blåtand de ses prouesses à ski.
Bluetooth this to your PDA and you can use it like a regular keyboard.
On le connecte à un PDA pour l'utiliser comme un clavier classique.
Like Bluetooth attachments, but everyone's connected together.
Comme des connexions Bluetooth, mais tout le monde est connecté ensemble.
You said you found my Bluetooth in a tunnel.
Vous avez dit avoir trouvé mon Bluetooth dans un tunnel.
we have evidence. Look, if Wilson was smart enough to kidnap a senator's wife, how's he stupid enough to leave a gun in his house and his Bluetooth in that tunnel?
Ecoute, si Wilson était assez futé pour kidnapper une femme de sénateur, comment serait-il assez stupide pour laisser un pistolet dans sa maison et son Bluetooth dans ce tunnel?
I can never read anyone's writing here. Bluetooth.
Elle maintient sa pression comme une championne.
Well, actually, the Bluetooth was Dr. Pratt's idea.
Le Bluetooth. Vous parlez juste dans cette petite machine, là et elle imprime immédiatement sur le bureau.
Timmy, do they still put people's names on hats and stuff like that in the gift shop?
Eh bien, en fait, le Bluetooth était l'idée du Dr. Pratt. Je veux voir le reste de tes fiches maintenant.
Bluetooth for the brain.
Un Bluetooth pour le cerveau.
Bluetooth!
Bluetooth!
It's my Bluetooth brand.
C'est mon Bluetooth.
If you use a cell phone with a Bluetooth wireless connection, you can make calls through the car. Maggie's car computer probably has a record of numbers she dialed and received.
Si on utilise un téléphone portable doté du Bluetooth, on peut appeler via la voiture, dont l'ordinateur enregistre les appels passés et reçus.
The Prius's Bluetooth system isn't really designed to display the information without the menu.
Le Bluetooth de la Prius n'est pas conçu pour afficher les informations sans le menu.
Well, it's got bluetooth, so it gets reception anywhere.
J'ai le bluetooth, alors ça capte partout.
We got you on your Bluetooth. Get a trace on it.
On trace ton Bluetooth.
They spend $ 50 million on you, And then won't spring for a bluetooth.
Ils dépensent 50 millions $ sur toi, et ils n'optent même pas pour du bluetooth.
I need you to get your phone and switch your Bluetooth on.
Il faut que tu prennes ton portable, et que tu actives le Bluetooth.
Peyton, sweetie, be a good girl and cooperate with your daddy and Auntie Stella will get you a nice new BlackBerry with a Bluetooth.
Ma chérie, sois gentille et coopère avec ton père, et tante Stella va t'offrir un joli BlackBerry avec Bluetooth.
You're on a Bluetooth cell phone, the most vulnerable device known to man.
Mais toi tu as une oreillette Bluetooth, l'un des appareils les plus vulnérables que l'homme ait connus.
Hey, Frank, you know anything about Bluetooth technology?
Hey, Frank, vous connaissez quelque chose à la technologie Bluetooth?
- What the hell is a Bluetooth?
- C'est quoi un Bluetooth?
- Does it have Bluetooth or what?
- Il a le Bluetooth?
Well, a car like this will have a navigation system that I bet is linked to Bluetooth.
Une telle voiture a un système de navigation que je pense relié à un Bluetooth.
Bluetooth so a driver can talk on their cell phone hands-free?
Bluetooth? Pour que le conducteur téléphone en mains libres? Exactement.
It's hooked into your Bluetooth, which is linked to your cell phone.
Il est relié à un Bluetooth, connecté à votre portable.
It's all right. Wireless minicam and Bluetooth headset.
Mini caméra sans fil et oreillette Bluetooth.
It's the world's tiniest bluetooth.
{ \ pos ( 190,225 ) } C'est le plus petit bluetooth du monde.
World's tiniest bluetooth.
La plus petite oreillette au monde?
He's wearing a Bluetooth headset for some reason.
Étrangement, il a une oreillette Bluetooth.
Bluetooth?
Bluetooth?
B uetooth?
Bluetooth?
- It has Bluetooth!
- Bluetooth?
- Of course it has Bluetooth.
- Bien sûr.
I can never figure that Bluetooth shit out, though.
Bluetooth, c'est une galère.
Bluetooth text to speech transmitter.
- Un synthétiseur texte-parole Bluetooth.
We add Bluetooth!
On y met le Bluetooth!
Men love Bluetooth.
Les hommes adorent le Bluetooth.
Wait a minute, you want to make a hair barrette with Bluetooth?
Vous voulez faire des barrettes avec le Bluetooth?
Everything is better with Bluetooth.
Tout est meilleur avec le Bluetooth.
And I'll bet lesbians love Bluetooth.
Les lesbiennes doivent adorer le Bluetooth.
And now we're going to get a look at it using my Bluetooth and the camera on their computer.
On va regarder à l'intérieur grâce à mon bluetooth et à leur webcam
Romy's dad, Mr. Lee is like this big IT guy, and he hooked us up with a file share over Bluetooth.
Le père de Romy, M. Lee, est un génie de l'infotechnologie, et il nous a créé un réseau de partage de fichiers par Bluetooth.
Bluetooth.
Bluetooth.
Okay. Okay.
On s'appellera par Bluetooth pendant tout le trajet.
I will talk to you on the Bluetooth the entire trip so we're talking constantly all the way.
On se parlera tout le temps.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]