Bnc tradutor Francês
44 parallel translation
He called me once I was at Warner's I think he was getting ready to do'Lyndon'and he said, "Do you have any of those special BNC cameras that we used for rear process?"
Un jour il m'a appelé... J'étais à Warner... ll préparait Lyndon... et il me dit : " As-tu... une de ces spéciales caméras BNC?
He looked for the old-fashioned Mitchell BNC cameras for a very specific reason.
Il cherchait de ces vieilles caméras Mitchell BNC... pour une raison très précise.
Stanley sent me this lens and said, could I mount it on his BNC camera?
Stanley m'avait envoyé cet objectif... pour essayer de le monter sur une caméra BNC.
I said it's absolutely impossible because the BNC has two shutters a thick aperture plate, and all that between the film plane and the rear element of the lens.
J'ai dit que c'était impossible parce que la BNC a deux obturateurs... Ed Di Giulio inventeur... et en outre une plaque d'ouverture épaisse... entre la pellicule et l'arrière de l'objectif.
A BNC protocol situation has been declared.
Le protocole de situation NBC est desormais en place.
What's an BNC protocol?
- Qu'est ce qu'un protocole NBC?
What's an BNC protocol?
C'est quoi un protocole NBC?
What does BNC mean?
Qu'est que ça veut dire?
- A BNC protocol.
- Un protocole NBC.
I'm asking why they're calling this a BNC. - What's a BNC?
Je veux savoir pourquoi ils parlent de NBC.
They're calling this a BNC?
- C'est ce qu'ils ont dit?
Bilirubin has got to be over 30.
Le BNC est à 30.
This is a BNC news special report.
Ceci est un reportage spécial de NBC news.
She started her career here at BNC.
Elle débuta sa carrière ici à la BNC.
BNC offered me a job...
BNC m'a offert un job.
You called Gayle Hudson at BNC, right?
Vous avez appelé Gayle Hudson de la BNC, n'est-ce pas?
She's a credible threat right now, sir, which is why there's a BNC news satellite truck parked in front of Blair house as we speak.
Elle est une menace crédible maintenant, monsieur, ce qui explique le camion satellite de BBC News garé devant la maison Blair pendant que nous parlons.
With governor Reston's numbers already down by 15 points from last night's BNC poll, it's clear that this election has now become a two-candidate race.
Journaliste : Avec les chiffres du gouverneur Reston qui sont tombés de 15 points depuis la nuit derniére d'après BNC pool, il est clair que cette éléction est maintenant devenue une course entre deux candidats.
With just five days before the general election, the latest BNC poll puts vice president Sally Langston over president grant by four points.
A cinq jours du scrutin, la vice présidente Sally Langston devance le président Grant de 4 points d'après le dernier sondage BNC.
Explicit gay sex is how we're describing these photos, leaked to BNC just minutes ago.
Du sexe gay sans équivoque, voilà comment décrire ces photos, divulguées par BNC il y a quelques minutes.
BNC has learned the name of the officer involved in the shooting...
BNC a appris le nom du policier impliqué dans la fusillade..
- You watching BNC?
- Tu regardes BNC?
BNC can now safely report that the Brandon Bill will pass the senate today.
BNC peut maintenant vous affirmer que la "loi de Brandon" passera le Sénat aujourd'hui.
BNC News has learned that an Official Military Inquiry will be made into the sexual-assault allegations brought by Ensign Amy Martin against Admiral John Hawley.
BNC News a appris qu'une Investigation Militaire Officielle serait menée pour les allégations d'agression sexuelle apporté par la première classe Amy Martin contre l'Amiral John Hawley
This is a BNC news special report.
C'est un reportage exclusif de BNC
Early BNC polling indicates potentially strong support for the Vice President
Un précédent sondage de la BNC indique un potentiel fort support pour la vice présidente
You are watching the first Republican debate live on BNC.
Vous regardez le premier débat républicain en direct sur BNC.
- According to a recent BNC poll...
- Selon un récent sondage de la BNC...
You mind taking BNC?
Ça te dérange de t'occuper de BNC?
I'm not taking BNC, and neither are you.
Je ne m'occupe pas de BNC, et toi non plus.
BNC will ban all candidates'super PACs from running ads.
BNC va interdire à tous les comités politiques des candidats de faire de la pub.
Whatever candidate is ahead in the BNC poll released 24 hours ahead of the debate is declared the front-runner and gets the podium at center stage.
Quel que soit le candidat en tête du sondage de la BNC publié 24 heures avant le débat il sera déclaré favori et aura son podium au milieu de la scène.
And whichever network gives me the most favorable terms gets to air that interview live... go head-to-head with your debate and spend the hour slamming BNC's blatant bias while sucking half your ratings.
Et quelque soit la chaîne qui donne les termes les plus favorables obtient une interview en direct... en même temps que votre débat et dénonce pendant une heure le parti pris flagrant de BNC en même temps que de prendre la moitié de votre audience.
Loud! BNC is now ready to call San Benito county and the state of California, and...
BNC est prêt à annoncer les résultats du comté de San Benito et de l'État de Californie, et...
BNC is projecting that governor Frankie Vargas will carry San Benito county... And the state of California to become the next President of the United States.
Selon les projections de BNC, le Gouverneur Frankie Vargas remporterait le Comté de San Benito... et l'État de Californie et deviendrait le prochain Président des États Unis.
BNC is now ready to call San Benito County and the state of California, this is a surprise.
BNC est maintenant prêt à appeler le comté de San Benito et l'État de Californie c'est une surprise.
BNC is projecting that...
BNC prévoie que
We know Jake left the hotel suite right after BNC called the election at 11 : 00 p.m.
Nous savons que Jake a quitté la suite de l'hôtel juste après que BNC ait confirmé l'élection à 23h00
BNC is now ready to call San Benito County and the state of California, and...
BNC peut maintenant annoncer le résultat pour San Benito et la Californie, et...
BNC is projecting that Governor Frankie Vargas will carry San Benito County and the state of California to become the next president of the United States.
BNC prévoit que le Gouverneur Frankie Vargas remporte le comté de San Benito et l'État de Californie et devient le prochain président des États Unis.
Can you reach out to bnc?
Est-ce que tu peux connecter le BNC
- What's a BNC? - Who said anything about -?
C'est quoi, une NBC?
What's a BNC?
- Attendez...
Made me stand up in front of the assembly every week and read the bulletin. Lutheran. Now you're on air for BNC.
Et maintenant vous êtes présentatrice pour NBC.