English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ B ] / Bodybuilding

Bodybuilding tradutor Francês

82 parallel translation
Plus, you must know, only some men react to bodybuilding exercise, whereas others just don't.
Et vous devez savoir que la musculation profite à certains hommes et à d'autres, non.
Some of the world's finest pharmaceutical companies make bodybuilding minerals, vitamins, chemicals all based on chemistry, so I'd approach it from a chemistry standpoint.
Et les meilleurs laboratoires pharmaceutiques produisent chimiquement minéraux et vitamines pour fortifier le corps. J'aborderais donc cela en tant que chimiste.
My parents in the beginning, when I started bodybuilding... they didn't know really what it is... until I introduced my father to bodybuilding... and I took him to all the gymnasiums.
Quand j'ai commencé le culturisme, mes parents ne savaient pas très bien ce que c'était, jusqu'à ce que j'initie mon père au culturisme en l'amenant dans tous les gymnases.
So Louie decided to do a little bodybuilding.
Louie a donc décidé de faire un peu de culturisme.
Sometimes when people ask you advice... if you think that they're being arrogant, or misusing the sport of bodybuilding... you give them kind of pranksterish advice.
Des fois ceux qui vous demandent conseil, si vous trouvez qu'ils sont arrogants ou font mauvais usage du culturisme, vous leur donnez des conseils un peu farfelus.
I would like to announce officially I'm retiring from bodybuilding competition.
Je voudrais l'annoncer officiellement, je me retire des compétitions de culturisme.
Bodybuilding has been a beautiful experience for me.
Le culturisme a été pour moi une grande expérience.
I only stop competing, but I'm not stopping bodybuilding.
Je n'arrête que la compétition, pas le culturisme.
I'm going to take up bodybuilding.
Je vais faire du culturisme.
Bodybuilding.
La gymnastique.
Are you a bodybuilder?
Tu fais du bodybuilding?
How do you feel about women who are into bodybuilding?
Qu'est-ce que vous pensez des femmes qui veulent se faire les muscles?
You were swearing and talking about bodybuilding.
Vous juriez et parliez de muscles.
- Bodybuilding?
- De muscles?
Coming up next, more women's bodybuilding.
Dans un instant, le culturisme féminin.
Thank God for that. I thought they went in for body building.
Ah bon! Je croyais qu'ils faisaient du bodybuilding.
Bob had been a champion bodybuilder.
Bob avait été champion de bodybuilding.
Working out, huh?
Du bodybuilding?
Bodybuilding. There's a big difference.
Grosse différence.
I came to compete in the bodybuilding competition
Je suis venu concourir dans une compétition de body-building.
Oh no, go ahead and build muscles!
Oh non, continuez seulement votre bodybuilding!
So, how exactly did this one manage to disarm and overpower... a four-time national bodybuilding champion... drag him half a block... throw him over a six-foot wall, and then get him to eat his own gun?
Alors, comment exactement ce "un" est-il parvenu à désarmer et à maîtriser un quadruple champion national de bodybuilding... à le porter sur une distance d'un demi-bloc... à le balancer par-dessus un mur de 2 m, et à lui faire avaler son propre flingue?
How about the Black Bodybuilding Charlie Brown?
Et le Charlie Brown noir culturiste?
I don't get any work. Whatever money I had, I spent that.. .. on bodybuilding and photo session.
Je ne peux pas trouver de travail et reste de l'argent J'ai dépensé ( passé ) sur la construction ( bâtiment ) de corps et la session de photo
It is necessary to make bodybuilding of to hold this?
Il faut faire de la musculation pour tenir ça?
Hollywood actor Sylvester Stallone has been charged with importing bodybuilding drugs when he visited Australia last month.
Hollywood acteur Sylvester Stallone a été inculpé musculation avec l'importation de médicaments Lors de sa visite en Australie le mois dernier.
John Romano is the senior editor of a bodybuilding magazine and he disagrees with what his media colleagues think of steroids.
John Romano est le rédacteur en chef d'un magazine de culturisme et il n'est pas d'accord avec ce que ses collègues des médias pensent de stéroïdes.
They were studying Anavar, an old bodybuilding drug, to test how it worked for people with H.I.V.
Ils étudiaient Anavar, un vieux médicament de musculation, pour tester la façon dont il a travaillé pour les personnes vivant avec le VIH
And I think it does send the wrong message to our children. So Arnold wants to crack down on steroids, but every year he sponsors his own bodybuilding show,
1782 1783
Could be used as a bodybuilding drug.
Qui peut être utilisée comme dopant dans la musculation.
I took courses in bodybuilding and weightlifting.
J'ai pris des leçons de culturisme et d'haltérophilie.
And in the 75 hours that I've known Sharon, she's done more for me and my bodybuilding career... than you guys ever have.
Ces dernières 75 heures, elle a fait plus pour moi et ma carrière de culturiste... que vous n'en avez jamais fait.
Using them for the bodybuilding competition.
Je l'utilise pour la compétition.
I don't care, dude, because I have a bodybuilding competition on the same day.
Je m'en fous, mec. J'ai une compétition de culturisme, le même jour.
About to smash my solo, win an awesome bodybuilding trophy.
Ma démo va déchirer, je vais gagner.
Things here at the 24-hour Flip-Lex have gotten crazy, ever since the Snake Mountain's gotten shut down for black mould.
Les choses ici au centre de bodybuilding 24 / 24 se sont emballées dernièrement, depuis que la Montagne du Serpent a été fermée pour cause de moisissures.
Then, bodybuilding perineum in a gym for 769 euros... 1499 euros for a "Black and White Adventures" in the Dominican Republic...
Un forfait de musculation du périnée de 769 euros, 1 499 euros pour un séjour à Saint-Domingue.
You have the perfect frame for bodybuilding.
Vous êtes bâti pour le culturisme.
Soon we'll witness the grand spectacle of bodybuilding we've all been waiting for.
Bientôt, nous serons témoins d'un grand spectacle de musculation. Nous l'avons tous attendu.
I ordered this bodybuilding machine, like, ultrasophisticated, and they screwed up, and they charged me ten times for it.
J'ai acheté la machine à muscu ultra-sophistiquée. Il m'ont baisé, et il l'ont encaissée dix fois. Toi?
- You, bodybuilding?
Du body-building?
I just can't picture you bodybuilding, that's all.
Je ne te vois vraiment pas faire du body-building, c'est tout.
Bodybuilding falls into this unique category of, you know, being a sport, being entertainment, being a way of life, and being also art.
Bodybuilding tombe dans cette catégorie unique, de, vous savez, d'être un sport, étant divertissement, étant un mode de vie, et d'être aussi l'art.
The only difference is that we in bodybuilding use a certain machine to train the front deltoid, if it's missing, or a certain machines to train the serratus or the intercostals, and an artist or a sculptor uses a chisel and a hammer.
La seule différence est que nous dans le culturisme utiliser une certaine machine à former le deltoïde avant, si il manque, ou une certaine machines à former dentelé ou les intercostaux, et un artiste ou un sculpteur utilise un burin et un marteau.
I think the main motivation for me with this whole bodybuilding experience is knowing that there's not such thing as "the perfect body."
Je pense que la principale motivation pour moi avec toute cette expérience de culturisme est de savoir qu'il n'y a pas une telle chose comme "le corps parfait."
He created the Mr. Olympia contest, and created the International Federation of Bodybuilders, and the Mr. Olympia became the Super Bowl of bodybuilding.
Il a créé le concours Mr. Olympia, et créé la Fédération internationale des culturistes, et M. Olympia est devenu le Super Bowl de la musculation.
His story would have ended there if he hadn't discovered bodybuilding.
Son histoire aurait pu s'arrêter là s'il n'avait pas découvert le culturisme.
Ben's faith in his scientific approach to bodybuilding is complete and unquestioning.
La foi de Ben dans son approche scientifique à la musculation est complète et inconditionnelle.
Bodybuilding is the most fascinating sport there is in the world.
Le culturisme est le sport le plus fascinant il existe dans le monde entier.
And in fact, this whole laboratory is dedicated to studying bodybuilding.
Et en fait, tout ce laboratoire est dédié à l'étude de la musculation.
He loves bodybuilding.
Mais c'est un brave gosse, il adore le culturisme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]