English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ B ] / Boswell

Boswell tradutor Francês

108 parallel translation
Boswell's Life of Johnson.
The Life of Johnson, de Boswell.
Sergeant Boswell talking.
Ici le Sergent Boswell.
Norman Anderson, an eyewitness to the crash in which Sgt James Boswell was killed and patrolman Al Peters was injured saw the suspect running from the scene.
Le policier Anderson, témoin de l'accident dans lequel le sergent James Boswell a été tué et le policier Al Peters a été blessé, a vu le suspect s'enfuir du lieu de l'accident.
You will, Boswell.
Vous le direz, Boswell.
Dr. Swain. Seth Bushwell. He's editor of the Peyton Place Times.
Le Dr Swain et Seth Boswell, directeur du journal local.
Well, I'm sort of your Boswell, Jock.
Je suis ton chroniqueur, Jock.
Get Sergeant Boswell.
Allez chercher le sergent Boswell.
- Isn't that correct, Boswell?
Est-ce exact, Boswell?
- Boswell.
Boswell?
- Find them, Boswell.
Trouvez-les, Boswell!
- Boswell?
- Boswell?
- Boswell. - Yes, sir?
Boswell?
He'll be replaced by Sergeant Boswell.
Le sergent Boswell le remplacera.
Sergeant Boswell?
Sergent Boswell?
Hi, Boswell.
Salut, Boswell.
Evening, Boswell.
Bonsoir, Boswell!
- Nice party, eh, Boswell?
- Belle fête, hein, Boswell?
What happened to Boswell?
Qu'est-ce qui est arrivé à Boswell?
Sergeant Boswell came down with a...
Le sergent Boswell a été vaincu par...
Just thinking about Sergeant Boswell's gastric attack.
Je repense juste à l'attaque gastrique du sergent Boswell.
- What has Sergeant Boswell's gastric...
- Qu'a t'elle, l'attaque gastrique du sergent Boswell...
- Sergeant Boswell.
- Sergent Boswell.
Oh, "Boswell's life of Johnson."
Tenez, celui-ci est chargé. "La vie de Samuel Johnson"
So you see, little girls, you must always remember... you are citizens of Edinburgh, city of Hume and Boswell.
voyez vous mes filles, vous devez toujours vous rappeler... que vous citoyennes d'Edimbourg, ville de Hume et Boswell.
Superstar's Boswell.
Le nègre de la superstar.
This is our guest star. Three charming girls whose harmony has gone on from coast to coast. The Boswell Sisters.
... trois charmantes filles qui chantent en harmonie d'Est en Ouest, les sœurs Boswell.
- Ah, last motel in town again, hey Boswell?
Dernier motel en ville encore, eh, Boswell?
Hey Boswell, isn't that that young fox we saw hitchhiking on the other side of the weighbridge?
Hé, Boswell. N'est-ce pas cette jeune beauté que nous avons vue faire du stop?
What's the matter, Boswell?
Qu'est-ce qu'il y a, Boswell?
- Boswell. What happened?
Boswell, que s'est-il passé?
What do you say. Boswell? Third time lucky?
Qu'en dis-tu, Boswell, la troisième fois sera la bonne?
I'm lucky they didn't shoot Boswell.
J'ai eu de la chance qu'ils n'aient pas tiré sur Boswell.
Go to the truck. Boswell!
Monte dans le camion, Boswell!
Boswell!
Boswell.
We are truckers, Boswell, and from now on we're gonna truck and I don't wanna hear another word about it!
On est des routiers, Boswell et à partir de maintenant, je me contente de faire mon boulot et rien d'autre!
Boswell!
Boswell!
You see, he specializes in Dr. Johnson and she teaches Boswell.
Lui est un spécialiste de Johnson et elle enseigne Boswell.
Well, to wonderful chats, and Boswell and Johnson, and Leopold and Ariel, and this summer night, and you two, of course.
Aux conversations passionnantes, à Boswell et Johnson, à Leopold et Ariel, à cette nuit d'été, et à vous deux, bien sûr.
I am lost without my Boswell.
Je suis perdu sans mon historiographe.
Boswell's got the usual "sound mind" claptrap written down someplace.
Boswell a le terme habituel "sain d'esprit" écrit quelque part.
Damn it, Boswell!
Nom de Dieu, Boswell!
Boswell, we're gonna break that will.
- On va annuler ce testament.
Only Marcus Boswell can fire me. And I have no intention of leaving till I find out what really happened here!
Seul Marcus Boswell peut me renvoyer... et je ne partirai pas avant de découvrir ce qui s'est passé ici.
Marcus Boswell here.
Marcus Boswell.
Yes, Mr. Boswell.
Oui, M. Boswell.
Well, thanks so much, Mr. Boswell.
Merci infiniment, M. Boswell.
Mr. James Boswell.
M. Standish? - M. James Boswell.
- Boswell? - No.
- Boswell?
- Boswell!
Boswell!
Where is Boswell?
Où est Boswell?
- [Teddy Whimpers ] - [ Boswell] Oh, don't even consider that.
Oh, n'y songez même pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]