Bowers tradutor Francês
291 parallel translation
I'm Charlie Bowers.
Je suis Charlie Bowers.
Won't you come in, Mr. Bowers?
Mais entrez donc.
Oh, I'd like to ask you, Mr. Bowers...
Une question, M. Bowers...
# Where bowers of flowers bloom in the spring #
Où des tonnelles de fleurs fleurissent au printemps
Leafy bowers
Les feuilles sur les tonnelles
He was with Mitchell and a boy named Floyd Bowers this afternoon in a bar.
II était avec Mitchell et Floyd Bowers dans un bar, cet aprês-midi.
Where's Bowers?
Où est Bowers?
You don't think he's gonna lead you to Floyd Bowers, do you?
Vous espérez qu'il vous mènera à Bowers?
You haven't seen anything of Floyd Bowers, have you?
Aucune nouvelle de votre ami Floyd Bowers?
Bowers.
Bowers.
I don't wanna see anything about Floyd's killing. Not a word.
Pas un mot dans la presse sur la mort de Floyd Bowers.
- My friend Floyd Bowers- - You remember. - Yeah.
Mon ami, Floyd Bowers, vous savez...
- You haven't heard anything about Bowers?
Aucune nouvelle de Bowers?
- ls Floyd Bowers here? - Who?
- Floyd Bowers est là?
Floyd Bowers. You don't know anything about him?
Floyd Bowers, ça vous dit quelque chose?
- l was looking for Floyd Bowers'room.
Je cherche Floyd Bowers.
What's Floyd Bowers doing here?
Qu'est-ce qu'il fait ici?
Captain, Montgomery here is looking for Floyd Bowers.
Montgomery cherche Floyd Bowers.
Bowers is dead.
Bowers est mort.
For the murder of Samuels and Bowers.
Pour le meurtre de Samuels et Bowers.
Remember what Bowers and the girl are going through.
Bowers et la fille sont là.
The leader, Bowie "The Kid" Bowers, fast trigger-killer has so far- -
Le chef, Bowie "Le Kid" Bowers, à la gâchette facile, a...
Don't be corny, Bowers.
Fais pas l'andouille, Bowers.
What are your plans, Bowers?
Quels sont tes plans, Bowers?
"The order for Robert Mansfield parole will be given as soon as information required for the apprehension of Bowie Bowers is proven true and results in his capture or death."
"L'ordre de libération sur parole sera donné dès que l'information pour la capture de Bowie Bowers sera avérée avec pour résultat sa capture ou sa mort."
Sooner or later, Bowers'll be committing other robberies, killing maybe.
Tôt ou tard, Bowers commettra d'autres vols, tuera peut-être.
Freeze, Bowers!
On ne bouge plus, Bowers!
Bowers of flowers in the saloons and bedroom.
Des fleurs dans tous les wagons.
Better hold on to these reports to Admiral Bowers, sir.
Vaut mieux pas envoyer ces dossiers à l'Amiral.
" up shadowy long-forgotten bowers
" Sur les ombreuses charmilles oubliées
CeIia Bowers.
celia Bowers.
Married Elizabeth Bowers, 1955, one son, John Wade.
Marié à Elizabeth Bowers, en 1955, un fils, John Wade.
Oates, played by your very own lovely Terence Lemming who is an English cockney officer seconded to the U.S. Navy and Bowers, played by Seymour Fortescue the Olympic pole-vaulter.
Oates, joué par le ravissant Terence Lemming, est un officier anglais cockney détaché à la marine US et Bowers, joué par Seymour Fortescue, le perchiste olympique.
No more baseball and passes to go fishing. Now go and beat Bowie Bowers.
"Fini le base-ball et la pêche, fini Mobley et Bowie Bowers."
"And T-Dub'Three-toed'Masefield, " 44, bank robbery. " And Bowie A. Bowers,
TW'Trois orteils'Masefield, 44 ans, braquage de banques, et Bowie A Bowers, 23 ans, meurtre. "
"took advantage of permits " allowing them to go fishing on prison property " and Masefield of a pass to town.
"Mobley et Bowers ont profité d'une permission de pêcher sur la propriété de la prison et Masefield d'une permission d'aller en ville."
"Bowers, the youngest of the escaped men " who was serving a life sentence, "had been commuted from the death penalty."
"Bowers purgeait une peine à vie après commutation de la peine de mort."
His companion, Elmo'" Tommy Gun'" Mobley, was in the jail here under heavy... Bowie A. Bowers, fast-triggered killer still eluded late tonight the combing search of a posse that numbered more than 300 peace officers and irate citizens.
Son compagnon, Elmo "Tommy-gun" Mobley, emprisonné ici Bowie A Bowers a échappé, tard dans la soirée, à une troupe de plus de 300 agents de la paix et de citoyens outrés.
Keep a civil tongue in your head, Bowers, or you'll be out of a job.
Retenez votre langue ou vous serez au chômage.
Temper, temper, Bowers!
Du calme, Bowers.
Bowers, pack!
Faites les bagages.
Bowers will have the cabin opposite, on the starboard side.
Bowers aura la cabine opposée à tribord.
My companion, Bowers.
Ma dame de compagnie.
You have got to forgive Miss Bowers.
Excusez Mlle Bowers.
- Shut up, Bowers.
Fermez-la!
Oh, that Bowers woman. She's a nurse, isn't she?
Cette Bowers est infirmière?
I'll get Miss Bowers.
J'appelle Mlle Bowers.
Rosalie's gone to get Miss Bowers.
Mlle Bowers est infirmière.
Miss Bowers had gone to bed.
Mlle Bowers était couchée.
Homely, shady bowers and electricity.
Une auberge où l'on mange. Confort, tonnelles, électricité, prix modérés.
" Mobley and Bowers, Warden Gaylord disclosed,
- Lis.