Brandon tradutor Francês
2,761 parallel translation
So, Brandon and Callie, look into each others eyes.
Donc, Brandon et Callie, regardez vous dans les yeux
Going to go help Brandon.
Je vais aider Brandon.
Let's keep it going with Callie Jacob and Brandon Foster!
Continuons avec Callie Jacob et Brandon Foster!
Brandon.
Brandon.
Brandon?
Brandon?
Brandon.
Brandon
To our beloved Jesus and Mariana, you have brought so much joy and love to your moms, and to your brother Brandon's life as well.
A nos très chers Jesus et Mariana, vous avez apporté tellement de joie et d'amour à vos mamans, et aussi dans la vie de votre frère Brandon.
Brandon to his dentist appointment.
Brandon à son rendez - vous chez le dentiste.
No, I thought you were taking Brandon.
Non, je pensais que tu prenais Brandon.
This is Brandon, right?
C'est Brandon, hein?
So, yeah, Brandon.
Donc, ouai, Brandon.
You're gonna replace Brandon with a guy who's been here a day?
Vous allez remplacer Brandon par un gars qui n'a été là qu'une journée.
I should have realised that you were never into Brandon.
J'aurais dû comprendre que Brandon ne t'intéressait pas.
- Brandon has his computer down here.
- Brandon a son ordinateur ici.
Liam... Why don't you go tell Brandon. You two seem pretty tight.
Liam... pourquoi tu vas pas le dire à Brandon vous semblez plutôt proches.
Wyatt... there's nothing going on between me and Brandon.
Wyatt... Il ne se passe rien entre moi et Brandon.
I've just been working extra shifts to pay for Brandon's piano lessons.
Je fais juste des heures en plus pour payer les leçons de piano de Brandon.
- What, Brandon?
- Quoi, Brandon?
Brandon is single, too.
Brandon est célibataire, aussi
[Brandon] Their harmonies are amazing.
[Brandon] Leurs harmonies sont fantastiques.
Brandon, you have to.
Brandon, tu le dois.
We sent officers to get Brandon.
On a envoyé des officiers récupérer Brandon.
He's here with Mariana and Brandon.
Il est ici avec Mariana et Brandon.
- Brandon...
- Brandon...
- Brandon, don't.
- Brandon, non.
- Brandon, stop.
- Brandon, arrête.
Brandon, walk away.
Brandon, vas t'en!
Brandon, Mariana, Jesus.
Brandon Mariana, Jesus.
Mariana, Jesus, Brandon is in charge.
Mariana, Jesus, Brandon est responsable de vous.
Brandon took the twins home.
Brandon emmène les jumeaux à la maison.
I'm going to spend more time with you and Brandon,
Je vais passer plus de temps avec toi et Brandon.
How you feel about Brandon.
D'avoir des sentiments pour Brandon.
If you're into Brandon, then go for it.
Si Brandon te plaît, alors fonce.
- Brandon, do you have any idea what I've been through in the last 24 hours?
- Brandon, est-ce que tu as une idée de Ce que j'ai vécu au cours des dernières 24 heures?
Brandon!
Brandon!
[Stef] Oh, Brandon...
[Stef] Oh, Brandon...
So, I guess Brandon and Talya are back on?
Alors, Brandon et Talya sont à nouveau ensemble?
[Lena] So, we've already spoken with Brandon and the twins about this, but there's something we'd like to ask you guys.
[Lena] Donc nous avons déjà parlé avec Brandon et les jumeaux de ça, mais il y a quelque chose que nous aimerions vous demander à vous.
Brandon, let me see.
Brandon, laisse-moi réfléchir.
- As in "Brandon Thomas"... though everyone seems to think it's for "bomb tech."
- Pour "Brandon Thomas"... tout le monde pense que c'est pour "technicien en bombe".
Martin Hayward and Brandon Favors.
Martin Hayward et Brandon Favors.
Brandon King.
Le roi Brandon.
Who'd have thought that Joe would turn out to be a big, lying bastard and that Rocky would just go off with another girl, and that Brandon would turn out to be the best boyfriend of them all?
Qui aurait penser que Joe soit en vérité un énorme, immense menteur et que Rocky sortirait avec une autre fille, et que Brandon serait en vérité le meilleur copain d'eux tous?
Brandon who slept with your sister?
Brandon, celui qui a couché avec ta soeur?
Yeah, talking of Brandon, if he ever finds out you touched Amber's boob, he will proper shank you in the neck.
Ouais, en parlant de Brandon, si il apprend un jour que tu as touché les seins d'Amber, il te brisera le cou bien comme il faut.
Hi, Brandon.
♪ Screw up... ♪ Salut, Brandon.
Great job, Brandon!
Beau boulot, Brandon!
I like to think of myself as, kind of, Coach Brandon.
J'aime penser à moi comme, une sorte, d'entraineur.
Of course it's now I come up with the best comeback for Brandon saying I can't handle my wine.
Bien sûr ce n'est que maintenant que me vient la meilleure réplique pour quand Brandon m'a dis que je ne tenais pas l'alcool.
This is Brandon.
Ca c'est Brandon.
Brandon, I'm a mote of dust on a mote of dust at the mercy of the breeze.
Je suis un grain de poussière sur un grain de poussière à la merci du vent.