Cairo tradutor Francês
735 parallel translation
The awe-struck conquistadors christened one place "El Gran Cairo",
Les conquérants frappés d ´ intimidation ont baptisé un endroit El Gran Cairo,
I was a schoolteacher back East, that is in Cairo, Illinois.
J'étais institutrice, dans l'est, à Cairo, dans l'Illinois.
I saw your friend Cairo today.
J'ai vu votre ami Cairo aujourd'hui.
Do you know Cairo?
Vous connaissez Cairo?
And an old college chum of mine, Dr. Cairo from back East.
Et voici un de mes vieux copains de fac, le docteur Cairo, en provenance de la côte Est.
Miss Wonderly never saw Dr. Cairo before.
Mlle Wonderly n'a encore jamais vu le docteur Cairo.
And I'm so glad you aren't a burglar, Dr. Cairo.
Je me réjouis que vous ne soyez pas un cambrioleur, Dr Cairo.
Why don't you give them Cairo?
Pourquoi ne pas leur donner Cairo?
What about you, Cairo?
Et vous, Cairo?
And Cairo.
Il y a aussi Cairo.
You and Cairo double-crossed Gutman, and then you ditched Cairo in favor of Thursby.
Cairo et toi avez doublé Gutman, puis tu as délaissé Cairo pour Thursby. C'est bien ça?
- Yeah, him and Cairo.
- Oui, Cairo et lui.
She's an accomplice of Cairo and the kid.
C'est la complice de Cairo et du gamin.
Are we really in this dreadful, modern Cairo?
Sommes-nous dans cet horrible Caire moderne?
I returned to Cairo.
Je suis rentré au Caire.
I think it's a dirty trick, this Cairo Museum keeping everything we've found.
Je n'apprécie guère que Le Caire garde nos trouvailles.
Got a letter when we left Cairo.
J'ai reçu une lettre avant de quitter Le Caire.
Every line he writes is a laugh. We open on a street in Cairo.
Je continue avec le numéro de Brice... mais ensuite je veux raconter une histoire... une intrigue...
During the many years I have been with the Cairo Museum... we have handled ten, possibly a dozen vases exactly like this.
Au cours de mes nombreuses années au musée du Caire... nous avons vu dix... peut-être une douzaine de vases exactement comme celui-ci.
Allow me to introduce myself. I am Professor Andoheb of the Cairo museum.
Je me présente.Je suis le professeur Andoheb du musée du Caire.
The backers have either been slain or left to starve, while the swindlers have returned to Cairo with their stolen money.
Les bailleurs de fonds ont été tués ou laissés à mourir de faim... et les escrocs sont revenus au Caire avec leur butin.
"Cairo Hotel."
"Hôtel du Caire."
Now, what can I do for you, Mr. Cairo?
Que puis-je pour vous, M. Cairo?
By the way, I saw Joel Cairo tonight.
Au fait, j'ai vu Joël Cairo.
I've got to talk to Joel Cairo.
Je dois parler à Cairo.
I want to leave a message for Joel Cairo.
Un message pour M. Cairo.
You get your business with Cairo over with then we'll see how we stand.
Arrangez-vous avec Cairo et on avisera.
That is Mr. Joel Cairo.
M. Joël Cairo.
Cairo was an acquaintance of Thursby's.
Une relation de Thursby.
Go ahead, Cairo. Tell him you'll do it.
Allez-y, Cairo.
What's the hurry, Cairo?
Qu'est-ce qui vous presse?
Well, you've had your talk with Cairo.
Vous avez joué avec Cairo.
They promised me L500 if I'd help them, and I did. Then we found out that Joel Cairo intended to desert us taking the falcon with him and leaving Floyd and me nothing so we did exactly that to him.
Ils m'ont promis 500 livres et on a découvert que Cairo essayait de nous doubler, Floyd et moi.
I want to talk to Mr. Cairo. Joel Cairo.
Je voudrais parler à M. Joël Cairo.
It might have been Cairo.
Peut-être Cairo.
Maybe it depends on Joel Cairo.
Joël Cairo?
- Cairo didn't either?
Cairo, non plus?
Cairo didn't say he did or he didn't.
Cairo ne dit ni oui, ni non.
Give them Cairo.
Livrez-leur Cairo.
There certainly is something in what Mr. Cairo said....
M. Cairo n'a pas tort...
Cairo, as you must have surmised, contacted me after he left police headquarters last night or morning.
Cairo, vous le savez, m'a contacté, une fois relâché.
Mr. Cairo is a man of nice judgement.
M. Cairo est perspicace.
Mr. Cairo and Wilmer and I went to call on Captain Jacoby.
M. Cairo, Wilmer et moi sommes allés voir Jacoby.
That fellow Cairo's in with him, too.
II y a Cairo aussi.
the boy's guns, one of Cairo's and a $ 1,000 bill I was supposed to be bribed with and this black statuette here that all the fuss was about.
les flingues... 1000 $ censés m'acheter, et cette statuette, centre de l'affaire.
We then went to Cairo and, uh, most of them are still walkin'up and down the pyramids.
Au Caire, la troupe s'est dispersée entre les Pyramides.
Well, we started out from Cairo to search for Ananka's tomb.
Nous sommes partis du Caire, à la recherche de la tombe d'Ananka.
And, oh, yes, Dr. Petrie of the Cairo Museum.
Et... ah, oui! Le docteur Petrie du musée du Caire.
Don't tell me she ran off to Cairo with her teeth chattering.
Elle ne s'est pas enfuie au Caire, tout de même?
We open on a street in Cairo.
On pourra l'appeler Sally! Jerry...
- My name is Joel Cairo, Hotel Belvedere. Miss O'Shaughnessy's address is my office.
- Elle habite mon bureau.