Can i have a word tradutor Francês
759 parallel translation
Can I have a word with you, miss?
Puis-je vous parler, mademoiselle?
Can I have a word with you, sir?
Puis-je vous parler?
Can I have a word with you in private, please, Mrs. Mossop?
Je peux vous parler en privé, Mme Mossop?
Can I have a word, Oharu?
Oharu, j'ai deux mots à vous dire.
- Can I have a word, Gruver?
- Je peux te dire un mot?
- Oh, Vera, can I have a word with you?
- Véra, un mot?
Excuse me, Captain. Can I have a word with you?
Excusez-moi, capitaine, puis-je vous parler?
Can I have a word with you?
Ecoute, Sascha...
Hey, Harold. Can I have a word?
Je peux te parler?
Can I have a word with you?
Je peux te parler?
Hey, comrade Tarocci, can I have a word with you?
Donizetti? Pourquoi pas Mozart?
Can I have a word?
Je peux vous parler par la? Oui.
Inspector, can I have a word with you?
Inspecteur, puis-je vous parler?
Can I have a word with you, Ramo?
DOCTEUR : Puis-je vous parler, Ramo?
Ginevra, can I have a word alone?
Ginevra, j'ai à te parler.
- Can I have a word with you?
Je peux te dire un mot?
Mr Grey, can I have a word with you, please?
M. Gris, puis-je vous dire un mot, s'il vous plaît?
Can I have a word with Master Li alone?
Puis-je lui parler en privé?
Can I have a word with you?
Je peux vous dire un mot?
- Fine. Can I have a word with you?
Je peux vous parler une petite seconde, s'il vous plaît?
Can I have a word.
Venez ici.
Can I have a word with you? In private.
Je peux vous parler seul à seul?
Can I have a word with you?
Permettez un instant.
Can I have a word with you, sir?
- Entendu, Monsieur. Puis-je avoir quelques mots avec vous, Monsieur?
Can I have a word with you, Doctor?
Je peux vous parler, docteur?
- Can I have a word?
- Monsieur, je peux vous parler?
Can I have a word with you?
Puis-je vous parler?
- Can I have a word with you?
- Puis-je vous parler?
Can I have a word?
Je peux vous dire un mot?
Jonathan, can i have a word with you?
Jonathan, je peux vous parler?
- Can I have a word with you?
- Puis-je te parler?
Can I have a word... You just try and sleep tonight!
Tu vas pas en dormir!
- Excuse me, can I have a word with you?
Je peux vous dire un mot?
can i have a word with you? who said that?
Je compris à ce moment-là que j'étais l'homme de la maison.
Can I have a word?
Tu permets, un instant.
- Jesse, can I have a word with you? - Sure.
- Jesse, je peux te voir un instant?
Fellas, can I... have a word? In private.
les gars, je voudrais vous parler... en privé
I can have a word with him.
Je peux lui parler.
You know, I can remember the time when one word from Great Britain and there would have been a wall Between the two peoples to keep them apart.
Vous savez, il fut un temps... où il suffisait d'un mot de la Grande-Bretagne pour qu'un mur sépare deux peuples.
- Why don't you let me have a look at the accommodation that you have, and take it in for a second then I can have a word with George Swine?
Montrez-moi votre chambre. Après je parlerai à mon ami le gérant.
Spock, can I have a word with you? - Commodore?
Puis-je vous parler?
Can I have a word with you?
Je peux vous parler?
I'll have a word with him. Mr Hirschfeld, can you tell me your plans on how to rescue the men?
M. Hirshfeld, pourriez-vous nous parler de cette opération de secours?
- Can I have a word with you?
- Oui? Puis-je vous parler?
I wonder if I can have a word with you?
Je peux vous parler?
I'd have been halfway to Mexico by now except for that crazy squaw. I can't understand a word she says.
Je serais déjà au Mexique, sans cette squaw... que je n'arrive pas à comprendre.
I have the Surveyor's word for the soundness of the Cathedral and Her Majesty's can't be forced to change long laid plans simply because a madman makes threats.
On m'a garanti que c'était sans risques et on ne peut demander à Sa Majesté de revenir parce qu'un cinglé fait des menaces!
- See if I can have a word with her on the phone.
- Essayez de la contacter.
- Well, I can have a word with you.
- Je peux te parler?
Menzies, can I have a word? Yes, of course.
- Je peux te parler?
But tomorrow I wanna have a word with you and Ray, if you can find him.
Mais demain il faut que je te parle... à toi et à Ray, si tu peux le trouver.