English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ C ] / Capa

Capa tradutor Francês

91 parallel translation
Basil, I'm perfectly capa... All right.
Basil, je suis parfaitement capa...
Immigrant vampires got together in Chicago to form the Capa Nostra Society.
Des vampires émigrés à Chicago ont créé la société La Cape Nostra,
In 1933, when Professor Von Dracula, was finally sure he had hit the nail on the head, the Capa Nostra was threatening the economy of the European Group, and Cuba was suffering under the tirany of General Machado.
En 1933, quand le professeur von Dracula a été enfin sûr de son succès la Cape Nostra menaçait économiquement le groupe européen et Cuba souffrait la tyrannie du Général Machado.
You know what made photographers like Robert Capa great, Rich?
Tu sais ce qui fait la grandeur des gens comme... comme Robert Capa?
That's what Capa caught.
C'est ça que Capa saisissait :
Someday I want a shot like Capa.
Un jour, je veux faire une photo comme Capa.
THE ONE FROM TONKIN, WITH THE SOLDIERS AT BIEN HO? THE ONE THAT GOT YOU THE ROBERT CAPA AWARD?
La photo au Tonkin avec les soldats à Bien Hoa, celle qui t'a valu le prix Capa?
YOU'LL GET ANOTHER CAPITAL AWARD FOR THIS STUFF.
Ca te vaudra un autre prix Capa.
This is my friend and colleague, Bill Capa, from New York.
Je vous présente mon ami et confrère Bill Capa, de New York.
Hey, how'bout that? Learning To Lose, by Dr. Bill Capa. Got a ring to it.
Que dirais-tu de ça : "Apprendre à perdre", par le Dr Capa.
- You Capa?
C'est vous, Capa?
I'm Bill Capa.
Bill Capa.
- I bet Dr. Capa has an idea.
le groupe. Je suis sûr que le Dr Capa a une idée.
Well, you win some, you lose some, huh, Capa?
On gagne pas à tous les coups, hein?
Casey, this is Bill Capa.
Casey, ici Bill Capa.
- You're an asshole, Capa.
Un brave petit.
- Mrs. Niedelmeyer?
Bill Capa. Je suis psychologue.
- Yes. Hi, I'm Bill Capa.
J'ai eu votre adresse à l'H.P.
You got doo-doo in your eyes... or caca on the brain, Dr. Shithead Capa.
Tu as autant de merde dans les yeux que dans la cervelle, Dr Capa!
It's Dr. Bill Capa. Remember me?
Ici Bill Capa, vous me remettez?
- I just spoke to Bill Capa.
Je viens de voir Capa.
It's Dr. Capa again. - You leave me alone!
C'est encore moi, Bill Capa!
Capa-town, my ass.
Capatown, mon cul!
- I've been in your situation before and it may seem impossible to believe, but back in 8th grade there was this chick, Lisa, who refused to go out with me.
- Ce que tu traverses. Ça peut te paraître incroyable, mais quand j'étais au collège, Lisa Capa a refusé de sortir avec moi.
It was an armed 211 suspect went into Capa de Oro on Olympic Boulevard bordering Beverly Hills.
Un suspect armé est entré dans une bijouterie sur Olympic Boulevard, à la limite de Beverly Hills.
Hey, Capa, lift the fucking camera, will you.
Hé! Capa! Approche ta caméra, tu veux?
In Capa Hospital.
A l'hôpital Capa.
Yeah. IT MIGHT BE A GROUP OF COLLEGE KIDS, CAPA.
C'était peut-être un groupe d'étudiants, les CCDP.
HOW MANY KIDS IN THIS CAPA THING?
Il y a combien de gamins chez les CCDP?
Butch : WE GOT 12 CAPA MEMBERS.
On a 12 membres des CCDP.
IT'S ONE OF THE CAPA CREW?
C'est l'un des CCDP?
HE'S ONE OF THE CAPA CREW.
Il fait partie des CCDP.
WHAT T THE CAPA CREW?
Qu'en est-il des CCDP?
Sixteen months ago, I, Robert Capa, and a crew of seven left Earth frozen in a solar winter.
Il y a 6 mois, moi, Robert Capa, et une équipe de sept avons quitté la Terre gelée dans un hiver solaire.
Capa.
Capa.
- Well done, Capa.
- Bien vu.
I volunteer Capa.
Pour désigner Capa.
Capa, check, helmet-cam fully operational.
Capa, je vérifie, helmet-cam opérationnelle.
Capa, take it easy.
Capa, doucement.
Kaneda, Capa, get back to the airlock now.
Kaneda, Capa, revenez au sas, tout de suite.
Capa, go back.
Capa, rentrez.
Capa returning to airlock.
Capa rentre au sas.
- You are the goddamn enemy, Capa.
- C'est vous, l'ennemi, Capa.
Poor Capa.
Mon pauvre Capa!
- Good night, Dr. Capa.
Bonsoir, Dr Capa.
- Yes, I'm Bill Capa.
Oui, Dr Bill Capa.
Where were you at the time of the killing, Capa?
Où étiez-vous à l'heure du crime?
Capa, are you there? - Yeah.
Capa, vous êtes là?
- Hello, this is Bill Capa. - Hey, pukeface.
Salut, raclure!
Christ, Capa!
Bon sang, Capa!
Casey, it's Bill Capa.
Laissez-moi un message. Casey, c'est Bill Capa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]