English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ C ] / Catskills

Catskills tradutor Francês

106 parallel translation
Therefore, after the wedding reception, we went straight to the Catskills.
Et après le mariage, nous sommes allés dans les Catskills.
"The Flora of the Catskills,"
"La flore des Catskills"...
There's no thunder in the world like the thunder of the Catskills.
II n'y a nulle part ailleurs de tels orages.
The storm lets up! They never stop in these dreary Catskills.
Ça n'arrête jamais dans ces affreuses montagnes.
It's like a girl you met at the Catskills.
C'est comme les amours de vacances.
So we started working around club dates, Catskills.
On a commencé á travailler dans des clubs de la région des Catskills.
No. He was brought up near Grossinger's in the Catskills.
Non, il vient des Catskills.
The Catskills are dying and that's the truth.
Les Catskills meurent à petit feu.
Oh, I'm going to the Catskills next week!
J'aime aller en vacances.
There's a new swami in town.
Je vais aux Catskills, la semaine prochaine!
We got a cabin in the Catskills.
On a un chalet dans les Catskills.
- He was a comic. He worked the Catskills.
Il avait joué dans les monts Catskill.
The mountains. The Catskills.
Les monts Catskills.
Come on, this is not the Catskills.
Ici, c'est pas "3éme Age". Trouvez-en un bon.
I came close once. Long time ago in the Catskills,
Il y a très longtemps, j'ai passé bien près.
But if you love me, you'll take me to the Catskills for my vacation... just like you promised.
Si tu m'aimes, emmène-moi dans les Catskill pour les vacances... comme tu me l'as promis.
- When we were in the Catskills.
Quand on était dans les Catskill.
- [Laughing] - After we got back from the Catskills.
Après notre retour des Catskill.
The Poconos versus the Catskills.
Les Poconos contre les Catskills.
A Talmudic conference in the Catskills. I was the entertainment.
Une conférence talmudique et c'est moi qui amusait le public.
Once we drove down from the Catskills and he lost his glasses.
Un jour, en rentrant de Catskill, il avait perdu ses lunettes.
- What are you telling him this for? Will you listen to me, Mr. Magee? He starts out driving to the Catskills...
Il part pour le sud de New York et se retrouve dans le nord!
It goes from here all the way up to the Catskill Mountains.
Ça part d'ici jusqu'aux monts de Catskills.
What about our weekend in the Catskills?
Et notre week-end à la campagne?
What is this, the Catskills? Shecky Greene we got here.
Mais c'est Sheckie Green, le grand comique!
It was in 1908 that the first American summer camps were founded in the Catskills.
Les premiers camps d'été furent fondés en 1908 dans les montagnes Catskill.
We drive 100 Miles up into the catskills in order to run around in the muck and shoot balls of paint at each other?
On roule pendant 160 km jusqu'aux Catskills pour se rouler dans la boue et se tirer dessus à coups de peinture?
The search team called from his place up in the Catskills. They found another $ 100 grand in cash.
L'équipe qui fouille sa maison dans les Catskills a trouvé 100 000 $ de plus.
It is in the Catskills, but once it gets to Manhattan, it's a tidal estuary.
Il l'est dans les Catskills, mais dans Manhattan, c'est un estuaire.
You didn't grow up in the Catskills.
Vous venez d'une région cossue.
Pumpkin picking day trips in the Catskills
Une excursion dans les montagnes Catskills pour ramasser des citrouilles.
Catskills?
Catskills?
Chet Collins is a contractor from Rockaway who liked nothing more... than to take his kids camping in the Catskills each summer.
Chet Collins est un entrepreneur de Rockaway qui n'aimait rien plus que d'emmener ses enfants camper dans les Catskills chaque été.
And then when he graduated, he went to the Catskills to play in his band.
Et après son diplôme, il a fondé son orchestre.
A July weekend in the Catskills.
Un week-end de juillet dans les Catskills.
We stay at the gym in the Catskills, then we drive into town in the morning.
On va s'entraîner dans les Catskills et on rentre en ville le matin!
Jones spent the evening before the fight at his training facility in the Catskills.
Jones a passé la nuit avant le combat à son camp dans les Catskills!
Dante and Andre got into an argument up in the Catskills... over some guy that Andre brought up to the camp.
Dante et André ont eu une petite dispute dans les Catskills à propos d'un gars qu'André avait amené à son camp d'entraînement.
You shot at me in the Catskills.
Vous m'avez tiré dessus.
Sounds like a bad night in the catskills.
Avouez que c'était pas d'un excellent goût.
They had an I.B.S. weekend at Grossinger's up in the Catskills.
Lors d'un week-end S.I.C. Dans les Catskills.
Seems it's too painful since your father died, so she's spending the next week meditating with Buddhist monks in the Catskills.
Elle part avec des moines bouddhistes vers Catskills. - Bien.
He's up in our condo in the Catskills looking for his father.
Il est dans notre appartement de Catskills, il cherche son père.
It's a long drive to the Catskills with a bad transmission, isn't it?
La route est longue jusqu'à Catskills avec une mauvaise transmission.
That's me in the Catskills back in the day.
C'est moi à l'époque où je travaillais dans les boîtes de nuit.
This place in the catskills.
- Quel camp? Cet endroit dans Catskills.
Why don't you Tell us again about your first time At the camp in the catskills.
Pourquoi ne nous racontes-tu pas encore une fois ta première fois au camping dans les Catskills?
Uh, The Catskills, Maybe.
La peau de chat, peut-être.
... Not from the Catskills. The Catskills that we were talking about Is like the slums of the Catskills.
On allait dans la sale partie des Catskills.
Kiamesha. Is it more west than - - We met at the Catskills.
J'ai connu ma femme dans les Catskills.
In the Catskills.
- Dans les Catskills.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]