Chaim tradutor Francês
146 parallel translation
Dura, the perfumer, Chaim, the water carrier...
Dura, le parfumeur, Chaim, le porteur d'eau...
- L'chaim.
- Bonne chance!
L'chaim, to life.
L'chaim, à la vie.
L'chaim!
L'chaim!
I'll teach you a Hebrew toast.
Je vais vous apprendre un toast hébreu. L'chaim!
L'chaim! I know it.
Je le connais.
You'll go far, Chaim.
Tu iras loin, Chaim.
Chaim, I don't know what you think I was doing there but I wasn't learning Hebrew.
Je ne sais pas ce que tu imagines, mais je n'apprenais pas l'hébreu.
Checkers, gentlemen and members of the panel... of Muncie, Indian, our winner, the rabbi Chaim Baumel.
Mesdames et messieurs, mes chers invités... venu de Muncie, dans l'Indiana, notre gagnant, le rabbin Chaim Baumel.
A lot of congratulations, Chaim Baumel.
Toutes mes félicitations, Chaim Baumel.
It is not Chaim.
Ce n'est pas Chaim.
Are you thinking of Chaim?
Tu penses aussi à Chaim Balabusne?
Why should I?
Comment en viens-tu à Chaim Balabusne?
L'Chaim.
La Chaim!
L'Chaim!
L'Chaïm.
Chaim, catch.
Chaim, attrape.
- L'Chaim.
- L'Chaim.
Chaim, you're in charge.
Chaim, occupe-toi d'eux.
Much love, much happiness, long lives I'chaim.
Tous mes vœux d'amour de bonheur et de prospérité. Lé'haïm.
I say I'chaim.
Je dis L'Chaïm.
- L'chaim.
- L'Chaïm.
- L'chaim!
- L'Chaïm!
The Orlac chaim.
L'affaire Orlac
- As we say back home : L'chaim. - L'chaim.
- Comme on dit chez nous, Lehaïm!
So, there's a thing that i think i got... a... a... an entertaining bug from my grandfather, uh, chaim progot who was very, very big in the yiddish theater back in new york.
Je crois que j'ai un talent inné de comique que je tiens de mon grand-père, Chaim Pearlgut. C'était un personnage important du théâtre juif new-yorkais.
Aitz chaim he, Dude, as the ex used to say.
Aitz chaim he, comme disait mon ex.
L'chaim! Let's keep the fun rolling.
Il faut continuer à s'amuser.
Okay, I did it. I told Chaim I wasn't moving to Israel.
Voilà, j'ai dit à Haim que j'irai pas vivre en Israël.
To Christine, whose Hebrew name is now Karen bat Avraham Avinu.
Karen bat Avraham Avinu. L'Chaim! L'Chaim!
( all ) L'Chaim!
Bienvenue dans la tribu.
Chaim?
Chaim?
Oh, my God!
Chaim Witz?
Chaim Witz? It is you!
C'est bien toi.
- Oh, we'd love that, Chaim.
Avec plaisir, Chaim.
- L'chaim!
- L'chaim!
And to our lovely daughter Michelle, L'Chaim.
Et à notre adorable fille Michelle, L'chaim.
Chaim Potok!
J'ai un nom plus célèbre que...
Le Chaim.
LeChaim.
To life! L'chaim!
À la vie!
"L'chaim"
"L'chaim"
Godspeed and I'chaim.
Que Dieu vous garde.
On 51st? 50... - CHAIM :
- Maintenant?
CHAIM : You know, right now I could go for a nice kosher hot dog and a beer. SETH :
Je prendrais bien un bon hot-dog kascher et une bière.
My name's Chaim.
Je m'appelle Chaim.
CHAIM : Yeah.
Oui.
Chaim... Chaim,
Chaim!
In the town of Benei Beraq in Israel there's a street called Chaim Pearl Street which is named after my great-grandfather who was one of the founders of the town.
Dans la ville de Benei Beraq, en Israël, il y a la rue Chaim Pearl, du nom de mon arrière-grand-pere, l'un des fondateurs de la ville.
L'Chaim, Sam.
Sam.
- Chaim.
- Chaim.
L'Chaim!
Super, Christine.
L'chaim, everyone.
L'chaim, tout le monde.