Cheetos tradutor Francês
176 parallel translation
80 % nitro, 20 % Cheetos.
80 % nitro, 20 % frites.
He lived life to the hilt whether it was lying on the beach at Cannes or playing Monopoly on a rainy day with a model binging on Cheetos.
Il mord la vie à pleines dents où qu'il se trouve, sur une plage à Cannes ou jouant au Monopoly un jour de pluie avec un ancien top-modèle.
I especially liked the part about the Cheetos.
Surtout le coup du Monopoly.
Cheetos in Albuquerque.
Cheetos à Albuquerque.
Smithers, the Cheetos.
Smithers, les cacahuètes.
And bring me some Cheetos and a 40.
Prends-moi des croques et un litre de mousse.
Got my Cheetos, though.
Mais t'as mes croques.
Why not call it the half-conscious - deadbeat-with-no-job-home-all-day eating-Cheetos and-watching-TV recliner?
Pourquoi pas "Le Relax du chômeur crevé, qui reste chez lui à manger des chips en regardant la télévision"?
- Yes, you were eating Cheetos.
- Oui, tu mangeais des Cheetos.
Pass the Cheetos.
Passe les chips.
Put the Shorty down, and I'll give you Funyuns and Cheetos.
Repose Shorty et je te file des nachos et des chips.
I'm watching Oprah and eating Cheetos all day.
J'en ai assez de regarder la télé.
- Cheetos?
- Cheetos?
How'bout I buy you some Cheetos?
Si je t'achetais des Cheetos?
Birthday party, Cheetos Pogo sticks and lemonade
Anniversaire, Cheetos Pogo, limonade
All right. Riley gets the Fritos, Chloe gets the Cheetos.
Riley prend les chips au maïs, Chloé, celles au fromage.
"Cheetos-Ma, you wanted to be the first to set your eyes on Deviants?"
Mère, vous vouliez être la première à voir Devdas?
"Cheetos-Ma, what to do with this?"
Qu'est-ce que j'en fais?
Cheetos-Ma...
Mère...
" Cheetos-Ma, let it pass Cheetos-Ma.
Mère, ne vous énervez pas.
What will your Cheetos-Ma think?
Que va penser ta belle-mère?
Call Cheetos-Ma
Appelle ta mère!
Ooh, Cheetos.
Des Cheetos.
- Ooh, Cheetos.
- Des Cheetos!
At the end of the day, I think that Cheetos are just as good as Doritos.
Je crois que les Cheetos sont aussi bons que les Doritos.
Gum? Cheetos?
Chewing-gum?
- Cheetos.
- Des Cheetos.
Cheetos for dinner, huh?
Des chips pour dîner?
- I have Fritos, Cheetos...
- Des Fritos, des Cheetos...
Yesterday I was sitting in a beanbag chair naked, eating Cheetos.
Hier, j'étais tout nu sur mon pouf et je mangeais des Cheetos.
He said, "Are you sitting in a beanbag chair naked, eating Cheetos?"
"Es-tu nu sur un pouf, â manger des Cheetos?"
Tell him to knock off the Cheetos.
Qu'il mange moins.
They taste like Cheetos.
Ils ont un goût de chips.
A man can make a nice life out of Cheetos and Dr. Phil.
On peut avoir une belle vie à manger des chips en compagnie de Dr Phil.
Yeah, good cheetos.
Délicieux ces "Cheetos".
You want some Cheetos?
Tu veux des Cheetos?
You want some cheetos for the trip, huh?
Tu veux des cheetos pour le voyage, hein?
- All them Cheetos.
- Tous les Cheetos.
- I hate Cheetos.
- Je haïs les Cheetos.
Then, for a snack, I had a glass of Tang and some Cheetos.
Et en grignotage, un verre de Tang et des Curlys.
My Cheetos!
Mes chips!
Cheetos.
Des chips.
Aunt Lydia, you know I can't watch the game without my Cheetos.
Tante Lydia, je peux pas voir le match sans chips.
Jerome, you eat my Cheetos?
Jerome, t'as mangé mes chips?
Sorry about your Cheetos, Cousin Ray.
Désolé pour tes chips, cousin Ray.
I also found Cheetos and a Ho Ho in one of the pockets.
Et j'ai trouvé un cheetos et une confiserie dans la poche.
I want a meal that isn't Cheetos and a Diet Sprite.
Je veux un repas sans Cheetos ni Sprite Light.
- Then Cheetos sounds good.
- Bon, alors le truc des Cheetos.
I was eating some Cheetos, and I missed my mout with one, and it bounced off my chin, and onto my shoulder, and then it rolled all over down my arm and right back into the bag.
J'étais en train de manger des Cheetos, et un s'est échappé de ma bouche, est allé sur mon menton, puis sur mon épaule, il a roulé sur mon bras et est retourné dans le paquet.
- I have half a bag of red hot Cheetos.
- J'ai la moitié d'un sachet de red hot cheetos.
Those red hot Cheetos are mighty powerful.
Ces red hot Cheetos sont vraiment très forts.