English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ C ] / Chewing

Chewing tradutor Francês

3,361 parallel translation
I'm a doctor. It's okay. I can assure you that is not gum.
Je peux vous l'assurer, ce n'était pas du chewing-gum.
Ruxin.
Le coup du chewing-gum?
My gum is dead to you, and I hope you understand.
Mon chewing-gum est mort pour toi. J'espère que tu comprends. J'y vais.
You're not going to sit in gum for me, Chuck, so do this one thing.
Si tu t'assois pas dans du chewing-gum, fais au moins ça.
Like sit in gum, a-and I cannot ever sit in gum again.
Genre m'asseoir dans du chewing-gum. Et plus jamais ça. Ne dis jamais ça.
You don't understand. Yeah, I go from zero to gum in, like, that.
Je passe de zéro à chewing-gum comme ça.
We don't have this. I can't change you any more than you can make me sit in gum.
Je peux pas changer, et vous, me faire asseoir dans du chewing-gum.
I just want to order some peanut butter cause Ruxin's about to get gum in his head.
Du beurre de cacahuètes, parce que Ruxin va avoir du chewing-gum dans ses cheveux.
I sat in gum.
Je me suis assis dans du chewing-gum.
Sorry, there was some chewing gum I had to get rid of.
Oh, désolé, il y avait un chewing gum que je devait enlever.
Come on, no one ever gave anyone mean nicknames, or picked on them or put gum in their hairy knuckles so the nurse had get it out?
Personne ne t'a jamais donné de surnoms méchants, ou mis du chewing-gum dans tes cheveux?
I'm afraid there wasn't enough gum to work with.
J'ai bien peur que nous n'avions pas assez de chewing-gum pour la reconstituer.
The gum kept the door from banging, and we never heard'Don't slam the door'again.
Le chewing-gum bloqua la porte "on n'entendit plus jamais : Ne claque pas la porte."
No, I want to stick to you like a chewing gum.
Je n'en est pas tellement envie. Je veux me coller à ton corps comme un chewingum.
Those two people are sticking together like chewing gum.
Ces deux personnes sont collées ensemble comme du chewingum.
Walking on gobs and chewing gum and God knows what?
Sur la saleté, la gomme à mâcher et Dieu sait quoi d'autre?
Is that gum in your mouth, Donny?
Tu mâches un chewing-gum?
We apologise to the penguins for overly harsh chewing outing, but we've gotten our point across.
On s'excuse de l'excès de reproches, mais le message sera passé.
Gum.
Chewing-gum?
Gum, gum, gum for you
Du chewing-gum pour toi
It's like a gum commercial.
On dirait une pub pour du chewing gum.
It's time to kick ass, or chew gum.
C'est l'heure de botter des culs ou mâcher des chewing-gums.
I'm all out of gum.
J'ai plus de chewing gum.
Chew gum or kick ass?
On mâche du chewing gum ou on botte des culs?
Put a stick of gum in your mouth and try not to chew it.
Prends un chewing-gum et renonce à le mâcher.
That shit you made last night was like chewing ass.
Ce que tu as cuisiné hier n'était pas mangeable.
Yes. And the three pieces of gum that were stuck to it.
Et les trois chewing-gums collés dessus.
Hey, guys, anybody know a nice restaurant, like something where they give out free bubblegum in the bathrooms?
Hey, les gars, quelqu'un connaît un bon restaurant, comme quelque chose où ils donnent des chewing-gum gratuits dans les salles de bains?
And you, my friend, sat in gum.
Et tu t'es assis dans du chewing-gum.
Are you chewing on marbles over there?
Est-ce que tu mâches des billes?
Okay, see the guy chewing the gum?
Ok, vous voyez le gars qui mâche?
I'm gonna get the gum and pull it right out of his mouth.
Je vais prendre le chewing-gum et le tirer hors de sa bouche.
The gum was cool.
Le chewing-gum c'était cool.
There's a broken gumball machine right behind the snack tent.
J'ai trouvé un distributeur de chewing-gums cassé, derrière la cantine.
Are you chewing...
- Tu mâches...?
- Want some gum?
Chewing-gum?
- You know, Teeth are for chewing, for biting.
- Ba, tes, tu vois, tes dents sont pour macher, ou, ou mordre. 544 01 : 02 : 16,569 - - 01 : 02 : 19,655 Et elles sont puissantes tu vois.
Nothing really, chewing...
Non, rien, je bouffe.
Chewing gum at work, that's just fucking rude.
Son chewing-gum. C'est d'un grossier.
As she glided through crowds of lives, she couldn't leave me lying there dried out bubble gum stuck on the underneath of existence.
Alors qu'elle glissait parmi des foules de vies Elle ne pouvait me laisser étendu là Chewing-gum séché collé en dessous de l'existence
Should we stop chewing?
On arrête de mâcher?
And if I had gum, I would have just swallowed it. 1x10
Et si j'avais un chewing-gum, je l'aurais déjà avalé. 1x10
- Chewing gum and vodka, please.
- Chewing-gums et vodka.
Okay, you go check on his potency, I'll be in the little girl's room chewing on a bar of soap.
Tu vas vérifier ça, je serai dans les toilettes en train de me laver la bouche.
Bernie- - he liked to chew gum.
Bernie - - il aimait mâcher du chewing-gum
And there's Bernie lying on the couch, drinking a beer and chewing- - no, not chewing, popping!
Et il y avait Bernie allongé sur le canapé, buvant de la bière et machant... non, pas mâchant, faisant des bulles!
You pick a song about crazy women in their panties killing their men for chewing gum.
Vous avez choisit une chanson sur des femmes folles en sous-vêtements qui tuent leurs mecs par ce qu'ils mâchent du chewing-gum.
Dick Butkus, I beg of you, chew your cud with your mouth closed.
Dick Butkus, je t'en supplie, mâche ton chewing-gum la bouche fermée
And tell Mickey that one pack of gum goes missing, he's gone.
Et dit à Mickey qu'un paquet de chewing gum disparaisse, et il est viré.
Chuck, would you sit in gum for me real quick? I, I can't sit in gum for you.
Je m'assois plus dans du chewing-gum.
I... I... I was...
J-J-Je cherchais un chewing-gum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]