Cincinnati tradutor Francês
563 parallel translation
I suppose you forget the day I busted you in the nose in Cincinnati? - Rollo.
Tu te souviens du jour où je t'ai aplati le nez, à Cincinnati?
Travelers are coming here from everywhere - from Cincinnati and Singapore.
ils viendront de partout, de Cincinnati à Singapour.
I played Milwaukee, Cincinnati, Newport News and Schenectady.
J'ai fait MiIwaukee, Cincinnati, Newport News, et Schenectady.
Say, that big hotel in Cinci's still begging for some of your birds.
Le grand hôtel de Cincinnati veut toujours de tes oiseaux.
Mr. Walker, I've been thinking, I guess you thought I was sort of fresh coming up to Cincinnati to shoot against you.
M. Walker, vous avez sans doute pensé que j'ai eu une sacrée audace de me mesurer à vous.
Oh, Mr. Walker, you know that time up in Cincinnati?
M. Walker, vous savez, à Cincinnati?
We're going to Cincinnati to see the gal that's making this county famous.
Nous allons à Cincinnati voir la fille qui a rendu notre comté célèbre.
Well, you won't need that tent, Mr. Bull, not while you're in Cincinnati.
Vous n'aurez pas besoin de cette tente quand vous serez à Cincinnati, M. Bull.
It was spring the first time I went up to Cincinnati to shoot against...
C'était le printemps quand je suis allée à Cincinnati pour me mesurer à...
He built the biggest fish market in Cincinnati.
Celui du grand marché aux poissons de Cincinnati.
Hello, Cincinnati, how much can you handle?
Allo, Cincinnati, combien pouvez-vous prendre?
Addis Ababa, Cincinnati, anywhere where we can get away from ourselves.
Cincinnati... Là où nous pourrons échapper à nous-mêmes.
They're tapping the trade of that country. Chicago, St. Louis, Cincinnati, the whole Great Lakes country... beginning to ship east by rail.
Elles ont conquis le marché de cette région, tout roule sur rails.
And that dame in Cincinnati. Boy, what a storm that was.
Et cette femme à Cincinnati, ciel, quel orage c'était.
- Not in Cincinnati.
- Rien à Cincinnati.
Anyway, the little band got an offer to play in Cincinnati.
Le groupe a reçu une offre de concert à Cincinnati.
Sold stock in non-existent oil wells, Cincinnati, Ohio.
"Vend un gisement de pétrole fictif à Cincinnati, Ohio. " Relâché.
- Buckeye Lake, sir. - Cincinnati.
- De Buckeye Lake.
- Maple Heights, sir.
- Cincinnati. - De Maple Heights.
You know Charlie Davis of Cincinnati only hit 279 but he batted in 102 runs.
La moyenne à la batte de Davis n'était que de 0,279 mais il a marqué 102 points.
He killed a policeman in Cincinnati, they think.
Il aurait tué un policier à Cincinnati.
- Cincinnati?
Cincinnati?
I wrestled in milwaukee, St. Louis, Cincinnati, and I will go back.
J'ai fait de la lutte à Milwaukee, à St. Louis, à Cincinnati, et j'y retournerai.
That's me in Cincinnati.
Tenez, c'est moi à Cincinnati.
Just tell them it's me, because I'm the illegitimate son of hitler, and after the Germans win the war, you're gonna make me the Gauleiterof Cincinnati!
Dites-leur que c'est moi. Parce que je suis le fils naturel d'Hitler. Et qu'après la guerre vous me nommerez Gauleiter à Zinzinnati!
Cincinnati beat St. Louis 10 to 9.
Cincinnati bat St.
Parkersburg maybe or Cincinnati - one of them Sodoms on the Ohio River.
A Parkersburg ou Cincinnati... L'une de ces "Sodome" de l'Ohio.
You know I would write to you more often but Father comes to Cincinnati so frequently. " And each time, I have sent my love to you.
J'aimerais t'écrire davantage, mais papa vient souvent me voir et chaque fois, je lui dis de t'embrasser.
" As you know, Father will be in Cincinnati this weekend and I am taking Seth to meet him at a tea which Miss Idell my French teacher, is giving for me and some of the girls from my dormitory.
" Papa vient à Cincinnati à la fin de la semaine. Je lui présenterai Seth à un thé que Miss Idell, notre professeur de français, donne pour moi et d'autres pensionnaires.
Mr. Aaron Starr was the fine gentleman that kept borrowing money from me so he could go sporting over in Cincinnati.
Votre noble père me tapait pour s'envoyer en l'air à Cincinnati.
When I get off the boat at Pointe du Loup you'll continue all the way upriver to Cincinnati.
De la Pointe du Loup, vous pourrez continuer jusqu'à Cincinnati.
Captain Simmons will take you to my business representative in Cincinnati.
Mon homme d'affaires vous attend à Cincinnati.
Some nice, untouched money out there from Cincinnati.
Il y a là une grande fortune toute neuve de Cincinnati.
But darling... While I keep Cincinnati and the money happy.
Le temps que je puisse satisfaire Cincinnati et tout leur argent.
No, I checked with our telephone service and there's no point in us going to Cincinnati because the job is closed out.
J'ai appelé mon secrétariat téléphonique. Inutile d'aller à Cincinnati, on ne fait plus l'affaire. - Et Chicago?
- Ackerman. Ackerman called Cincinnati at his own expense and told them that you were being difficult.
Il a appelé Cincinnati à ses frais et leur a dit que tu faisais des histoires.
- So that means no Cincinnati.
Cincinnati c'est cuit.
414... That's the same room number I had in Cincinnati, my last time around with a male band.
414... c'est le même numéro de chambre qu'à Cincinnati, mon dernier orchestre d'hommes.
- Do you know Cincinnati? - No, I don't.
- Vous connaissez Cincinnati?
Still lives in Cincinnati.
Elle vit toujours à Cincinnati.
Hank Schlosberg from Cincinnati.
Hank Schlosberg est de Cincinnati.
I put the kid with the Williams family in Cincinnati.
J'ai placé l'enfant avec les Williams de Cincinnati.
John's back in Cincinnati now, practicing medicine, doing very well.
John est de retour à Cincinnati, il est médecin, ça marche très bien.
You won't be much company for me, living back East in Cincinnati.
Je ne te verrai pas souvent quand tu seras à Cincinnati.
A boy from Cincinnati.
Un garçon de Cincinnati.
Okay, fans, we're set for more live action here at Cincinnati's historic Crosley Field.
O.K., nous revenons au match en direct. Ici, à Cincinnati, au célèbre stade de Crosley.
The playing field here in Cincinnati is in danger of being washed away by a flash flood.
Le terrain, ici à Cincinnati, risque d'être emporté par une crue soudaine.
Hey, man. Hey, Cincinnati.
Hé, Cincinnati.
Bend down, please.
CLUB DE TIR DE CINCINNATI Baissez-vous, s'il vous plaît.
He was going across the river to Cincinnati, master.
À Cincinnati, M'sieur.
Code blue!
J'aimerais aussi battre Cincinnati, Philadelphie, ou encore les Braves.