English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ C ] / Cip

Cip tradutor Francês

68 parallel translation
C.I.P.
CIP.
I love CIP
J'adore CIP!
Liquid cip - - anthrax antibiotic.
Cipro liquide... antibiotique contre l'anthrax.
Activating them, turning Cip / Kip and INK4a / ARFs into catalysts.
En les activant, on change les Cdk / CAK et les Cdk4 / ATR en catalyseurs.
You think they're using this guy latham to get through the cip firewall? That's our concern.
Vous croyez qu'ils veulent utiliser ce Latham pour passer le firewall?
The cip firewall protects every major infrastructure system in this country- - if it were breached, telecommunication, transportation, power grids- - they would all be vulnerable.
Le firewall CIP protège toutes les principales infrastructures de ce pays. S'il est compromis, télécommunications, transports, grille de courant, tout serait vulnérable.
The cip module- - it stopped working.
Le modulateur CIP a arrêté de fonctionner.
I don't think you get intrusions like this unless someone's driving it, and the only way to drive it is through the cip firewall.
Il ne peut y avoir une telle intrusion sans la diriger soi-même. La seule façon de la diriger c'est de passer par le pare-feu CIP.
The fbi thinks these same people have forced latham to create a device to hack through the cip firewall.
Le FBI pense que ces hommes ont forcé Latham à créer un objet pouvant pirater le pare-feu CIP.
Without Tony Almeida, we would never have recovered the CIP device.
Sans Tony Almeida, on n'aurait jamais récupérer le composant CIP.
pertaining to the CIP recovery and the capture of Ike Dubaku.
la récupération du module CIP et la capture d'Ike Dubaku.
The cip firewall protects every major infrastructure system in this country.
Le pare-feu PIC protège toutes les infrastructures majeures du pays.
Madame president, the cip firewall was the result of a multi-year project.
Madame, la mise au point du pare-feu a pris plusieurs années.
I'm the one who helped you recover the CIP device I'm the one who warned you about the White House attacks,
C'est moi qui t'ai aidé à récupérer le module PIC, qui t'ai averti de l'attaque de la Maison Blanche.
If he doesn't have the cip device, who does?
S'il n'a pas le module CIP, qui l'a?
Well, throw in a cip device, and maybe we'll be off the hook.
Si tu trouves aussi le module CIP, peut-être qu'on sera sortis d'affaires.
Without almeida, we have no way of finding dubaku and no chance of recovering the cip device.
Sans Almeida, on n'a aucun moyen de trouver Dubaku et aucune chance de retrouver le module CIP.
On the other hand, if you authorize the invasion, dubaku will undoubtedly engage the cip device.
D'autre part, si vous autorisez l'invasion, Dubaku activera sans aucun doute le module CIP.
The cip device.
Le module CIP.
We have the cip device.
Nous avons le module CIP.
Is that where the cip device is?
Le composant CIP s'y trouve-t-il?
How do I find the cip device?
Comment je trouve le composant CIP? Dîtes-le moi maintenant!
We have the CIP device.
Nous avons le module CIP.
Almeida is the only viable lead we've got to retrieve the CIP device.
- Monsieur... Almeida représente notre seule piste viable pour récupérer le module CIP.
I will deal with the consequences after we find the CIP device.
Je ferai face aux conséquences quand on aura retrouvé le module CIP.
Delivering Matobo is our only chance to get to Dubaku and the CIP device.
Livrer Matobo est notre seule chance pour atteindre Dubaku et le module CIP.
His bodyguards identified Jack Bauer and Tony Almeida as two of the men involved, which means Dubaku has the CIP device and Matobo.
Ses gardes du corps ont identifié Jack Bauer et Tony Almeida ce qui veut dire que Dubaku a le module CIP et Matobo.
I hope it's enough to live with yourself when they kill innocent Americans with the CIP device.
Assez j'espère pour avoir la mort d'américains sur la conscience avec le CIP.
You have the CIP module.
Vous avez le module CIP.
Not yet, but they believe the cip device is being utilized.
Pas encore, mais ils pensent que le module CIP est utilisé.
I've been working nsa, trying to back-trace the cip attack that took down the two planes.
Je suis en liaison avec la NSA pour remonter à l'origine de l'attaque causé par le CIP sur les deux avions.
And I found a code fragment which I think could be residue from the cip intrusion.
Et j'ai trouvé un fragment de code qui aurait pu être laissé par le CIP durant son intrusion.
The cip device has enabled us to take control of the main tank.
Le module CIP nous a permis de prendre le contrôle du réservoir principal.
The entire nsa has been combing the firewall searching for the next cip device breach.
Toute la NSA passe le pare-feu au crible pour déceler la prochaine brèche du module CIP.
Right now, our only chance of stopping this is finding dubaku and the cip device.
A cet instant, notre seule chance d'arrêter ça est de trouver Dubaku et le module CIP.
It could be driving the cip device.
C'est un processeur très puissant. - Il doit commander le composant CIP.
disengage the cip module.
Débranchez le module CIP.
The cip module's disengaged, starting off load.
Module CIP débranché, déchargement des données.
No cip intrusion, the firewall is secure.
Aucune intrusion CIP, le firewall est sécurisé.
Bring the cip module.
Emportez le module CIP.
Jack, I've got the cip device.
Jack, j'ai le module CIP.
The cip device has been destroyed.
Le module CIP est détruit.
Maybe there was a malfunction in the cip device. No, no, I don't want maybes, all right?
Le module CIP à peut-être mal fonctionné.
Find out where that cip device is being used.
Trouvez depuis où ce module CIP a été utilisé.
See if you can back-trace that cip code fragment to its source.
Pour tracer le code du CIP à sa source.
Janis, before you start sending flowers, you need to find out where that cip device was being used.
Janis, avant d'envoyer des fleurs, tu dois trouver depuis où le module CIP a été utilisé.
The people who rescued us, they have acquired the cip device.
Ceux qui m'ont sauvé ont récupéré le module CIP.
Right now our best chance to stop this is by finding Dubaku and the CIP device.
Pour le moment notre meilleure chance d'arrêter ça est de trouver Dubaku et le module CIP.
Disengage the CIP module.
Débranchez le module CIP.
Jack, I've got the CIP device!
Jack, j'ai le module CIP!
get the cip device!
Prends le module!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]